1403:從農(nóng)奴開始稱霸歐陸
西歷一西零三年(大明永樂元年)。
平安祥和(雞飛狗跳)的波西米亞王國。
王國的西部邊陲,我們的主角——馮德,穿越而來!
馮德本是現(xiàn)代社會的一名普通打工人。
在經(jīng)歷了通宵的熬夜加班、險些猝死,深夜買醉后獨自一人在漫天雷雨中踱步,避開路上突如其來的爆炸和飛馳而過的大卡車之后,馮德終于回到了家,打開了微微冒煙的電腦,準備靜下心來好好玩上一把《天國拯救2》。
不過,身為主角的馮德不知道的是,他己經(jīng)沒多少時間去玩游戲。
此時*UFF疊滿的他,是無論如何也得穿越了!
只聽“咚”的一聲,剛剛還在電腦前的馮德,突然穿越來到了游戲中的波西米亞王國。
(事先說明,本撲街對歐洲中世紀的相關歷史、地理做了魔改與簡化,主要是為了劇情服務,并盡量保證每個人都能看懂,如有不滿之處盡管罵,本人抖M)回到正文,馮德穿越的地方位于歐洲的中部,此時正值15世紀初(1403年),這片現(xiàn)在叫作捷克的土地當時還叫波西米亞王國。
(哎呀,傳不了插圖,好煩,以后有機會會把地圖補上)(目前先發(fā)在章末的作者有話說)有關王國的紛紛擾擾,現(xiàn)在暫且不表,總之馮德所處的地方,是正兒八經(jīng)的中世紀歐洲。
黑暗,迂腐,落后。
王權更替、教會**,世界動蕩不安,舊秩序瀕臨崩潰。
這是冷兵器的時代,但**方興未艾。
這是愚昧的時代,但**即將來臨......但這和我們的主角一點關系也沒有,他還在為如何活下去而發(fā)愁。
馮德,姓馮、名德,在漢語中,這不過是個普通名字,但若是放到西方,這個名字可了不得!
要知道,‘馮’可是德國的貴族稱呼,‘德’則是法國的貴族稱呼。
馮德了解歐洲史,也明白這一點,他本以為憑自己這個一看就大富大貴的名字,到了中世紀怎么著也得混個一官半職,不是伯爵最差也得是個騎士。
但無情的現(xiàn)實給馮德狠狠來了個巴掌。
他穿越成為了一名......農(nóng)奴。
一位衣不蔽體,食不果腹的底層農(nóng)奴!
農(nóng)奴這個身份,即便放在歐洲當時的封建社會中,也疑似有些過于封建化了。
要知道,15世紀的中世紀歐洲正處于****和社會變革的前夜,在農(nóng)民中,自由農(nóng)民和雇傭農(nóng)民己經(jīng)占了絕大部分。
農(nóng)奴這一落后于時代的產(chǎn)物,通常只有在擁有大量土地的修道院和主教區(qū)中,或是一些無情吝嗇的莊園領主的土地上才能見到。
不幸的是,馮德既在一座修道院的管轄范圍內(nèi),又恰好處在一位無情的‘**騎士’的領地上。
“喂,哈基博,你這懶蛋,愣著干什么呢!”
莊園的監(jiān)工一嗓子把剛穿越過來、還有些迷茫的馮德給喊醒了。
馮德轉(zhuǎn)過頭,只見一個滿臉橫肉的中年男子正拿著鞭子指著自己。
“瞎看什么!
哈基博?
快到磨坊搬面粉去,不然把你手抽爛!”
看到面前這個一臉迷茫的農(nóng)奴,監(jiān)工哈利是氣不打一處來,他肯定是又想裝傻逃過勞作了!
只見那瘦小的農(nóng)奴支支吾吾地張開嘴,哈利看到,沒好氣地翻了個白眼,不知今天的他又要找什么理由。
“有屁快放!”
哈利不爽地吼道。
農(nóng)奴顫巍巍地點點頭,隨后問出了一個哈利怎么也不會想到的問題。
“你好,請問哈基博這個名字是認真的嗎?”
此時己更名為哈基博的馮德認真問道。
他魂穿到了一名中世紀農(nóng)奴身上,知曉自己己經(jīng)變成了金發(fā)碧眼的歐洲人,并學會了這個地方的語言,也從原主人的記憶中了解了目前的生活與處境。
即便是農(nóng)奴的身份,他也很快接受,目前唯一令人不解的是——自己為什么會叫哈基博這個名字?
哈基這兩個字就不用說了,哈基博感覺自己馬上就要開始哈氣了。
至于基博,那也是個不太雅觀的諧音。
二者組合在一起,就成為了哈基博,很難說這不是作者的惡趣味。
中世紀真的存在這個名字嗎?
“有的兄弟,有的?!?br>
正當哈基博疑惑不解之時,面前那個嚴厲的監(jiān)工突然像換了一個人,用機械般冰冷的聲音回復道。
“Haki(哈基)這個名字在中世紀歐洲(特別是北歐和斯拉夫地區(qū))具有獨特的文化寓意,源自古諾爾斯語"Hákon"或"Haki",詞根"hak"意為"鉤狀物"或"高地"。
引申義為"堅定/不屈"(如鉤子般穩(wěn)固)?!?br>
“至于Haki*or(哈基博),斯拉夫詞根"*or"意為"戰(zhàn)斗",暗示抗爭精神,這是我特意為你挑選的名字?!?br>
說完,監(jiān)工哈利得意地笑了,顯然對這個名字很滿意。
“.......”哈基博無語地站在原地,久久說不出話來。
過了半天,哈基博才面色嚴肅地開口:“你就是將我穿越到這兒的主導者吧,你究竟有什么目的?”
‘監(jiān)工哈利’聽完哈基博那嚴肅的**,哈哈一笑:“板著個臉干嘛?
別那么緊張,我不過是一個普通的高維生物,名為‘大撲街’,請你過來也只是想做個游戲而己?!?br>
話音剛落,大撲街饒有興致地看向哈基博。
“你應該也清楚,現(xiàn)在的你位于你們所說的歐洲中世紀。”
“嗯,清楚,你到底想讓我干嘛?”
哈基博警惕地問道。
“我說了,不過是個游戲而己,至于游戲的目標嗎,也很簡單......”大撲街停頓片刻。
“不過是從農(nóng)奴開始做起,10年之內(nèi)稱霸歐陸而己?!?br>
大撲街波瀾不驚地說出了這段話,哈基博聽完,頓覺心臟一停。
稱霸歐陸而己?!
還是從農(nóng)奴開始?
而且只給10年?!
就算是秦始皇和查理大帝合二為一也幾乎不可能做到!
更何況自己只是一個從現(xiàn)代社會穿越而來的普通人。
這怎么想都是不可能的事...除非......除非給系統(tǒng)!
“那我能得到系統(tǒng)的幫助嗎?”
哈基博急切地問。
只見大撲街端起了下巴,望著哈基博,半天才嘟囔道:“這個嘛......明天你就知道了?!?br>
眼見大撲街沒有明著答復,哈基博剛想繼續(xù)**,卻見大撲街擺了擺手。
“好了,我回答得己經(jīng)差不多了,是時候睡覺去了,昨天碼字剛碼到半夜...”大撲街張開嘴,打了個大大的哈欠。
“這10年對我不過是10個小時,在睡覺的途中我不會再回來,如何達成游戲目標都得靠你一個人摸索,加油哦,我看好你!”
大撲街煞有其事地握了下拳頭,以示鼓勵。
“對了,要是一覺醒來,你還沒有成為歐陸之王的話...會被抹殺的哦!”
大撲街輕飄飄地留下了這句話,隨即離開了監(jiān)工哈利的身體,只剩哈基博一人在風中凌亂。
平安祥和(雞飛狗跳)的波西米亞王國。
王國的西部邊陲,我們的主角——馮德,穿越而來!
馮德本是現(xiàn)代社會的一名普通打工人。
在經(jīng)歷了通宵的熬夜加班、險些猝死,深夜買醉后獨自一人在漫天雷雨中踱步,避開路上突如其來的爆炸和飛馳而過的大卡車之后,馮德終于回到了家,打開了微微冒煙的電腦,準備靜下心來好好玩上一把《天國拯救2》。
不過,身為主角的馮德不知道的是,他己經(jīng)沒多少時間去玩游戲。
此時*UFF疊滿的他,是無論如何也得穿越了!
只聽“咚”的一聲,剛剛還在電腦前的馮德,突然穿越來到了游戲中的波西米亞王國。
(事先說明,本撲街對歐洲中世紀的相關歷史、地理做了魔改與簡化,主要是為了劇情服務,并盡量保證每個人都能看懂,如有不滿之處盡管罵,本人抖M)回到正文,馮德穿越的地方位于歐洲的中部,此時正值15世紀初(1403年),這片現(xiàn)在叫作捷克的土地當時還叫波西米亞王國。
(哎呀,傳不了插圖,好煩,以后有機會會把地圖補上)(目前先發(fā)在章末的作者有話說)有關王國的紛紛擾擾,現(xiàn)在暫且不表,總之馮德所處的地方,是正兒八經(jīng)的中世紀歐洲。
黑暗,迂腐,落后。
王權更替、教會**,世界動蕩不安,舊秩序瀕臨崩潰。
這是冷兵器的時代,但**方興未艾。
這是愚昧的時代,但**即將來臨......但這和我們的主角一點關系也沒有,他還在為如何活下去而發(fā)愁。
馮德,姓馮、名德,在漢語中,這不過是個普通名字,但若是放到西方,這個名字可了不得!
要知道,‘馮’可是德國的貴族稱呼,‘德’則是法國的貴族稱呼。
馮德了解歐洲史,也明白這一點,他本以為憑自己這個一看就大富大貴的名字,到了中世紀怎么著也得混個一官半職,不是伯爵最差也得是個騎士。
但無情的現(xiàn)實給馮德狠狠來了個巴掌。
他穿越成為了一名......農(nóng)奴。
一位衣不蔽體,食不果腹的底層農(nóng)奴!
農(nóng)奴這個身份,即便放在歐洲當時的封建社會中,也疑似有些過于封建化了。
要知道,15世紀的中世紀歐洲正處于****和社會變革的前夜,在農(nóng)民中,自由農(nóng)民和雇傭農(nóng)民己經(jīng)占了絕大部分。
農(nóng)奴這一落后于時代的產(chǎn)物,通常只有在擁有大量土地的修道院和主教區(qū)中,或是一些無情吝嗇的莊園領主的土地上才能見到。
不幸的是,馮德既在一座修道院的管轄范圍內(nèi),又恰好處在一位無情的‘**騎士’的領地上。
“喂,哈基博,你這懶蛋,愣著干什么呢!”
莊園的監(jiān)工一嗓子把剛穿越過來、還有些迷茫的馮德給喊醒了。
馮德轉(zhuǎn)過頭,只見一個滿臉橫肉的中年男子正拿著鞭子指著自己。
“瞎看什么!
哈基博?
快到磨坊搬面粉去,不然把你手抽爛!”
看到面前這個一臉迷茫的農(nóng)奴,監(jiān)工哈利是氣不打一處來,他肯定是又想裝傻逃過勞作了!
只見那瘦小的農(nóng)奴支支吾吾地張開嘴,哈利看到,沒好氣地翻了個白眼,不知今天的他又要找什么理由。
“有屁快放!”
哈利不爽地吼道。
農(nóng)奴顫巍巍地點點頭,隨后問出了一個哈利怎么也不會想到的問題。
“你好,請問哈基博這個名字是認真的嗎?”
此時己更名為哈基博的馮德認真問道。
他魂穿到了一名中世紀農(nóng)奴身上,知曉自己己經(jīng)變成了金發(fā)碧眼的歐洲人,并學會了這個地方的語言,也從原主人的記憶中了解了目前的生活與處境。
即便是農(nóng)奴的身份,他也很快接受,目前唯一令人不解的是——自己為什么會叫哈基博這個名字?
哈基這兩個字就不用說了,哈基博感覺自己馬上就要開始哈氣了。
至于基博,那也是個不太雅觀的諧音。
二者組合在一起,就成為了哈基博,很難說這不是作者的惡趣味。
中世紀真的存在這個名字嗎?
“有的兄弟,有的?!?br>
正當哈基博疑惑不解之時,面前那個嚴厲的監(jiān)工突然像換了一個人,用機械般冰冷的聲音回復道。
“Haki(哈基)這個名字在中世紀歐洲(特別是北歐和斯拉夫地區(qū))具有獨特的文化寓意,源自古諾爾斯語"Hákon"或"Haki",詞根"hak"意為"鉤狀物"或"高地"。
引申義為"堅定/不屈"(如鉤子般穩(wěn)固)?!?br>
“至于Haki*or(哈基博),斯拉夫詞根"*or"意為"戰(zhàn)斗",暗示抗爭精神,這是我特意為你挑選的名字?!?br>
說完,監(jiān)工哈利得意地笑了,顯然對這個名字很滿意。
“.......”哈基博無語地站在原地,久久說不出話來。
過了半天,哈基博才面色嚴肅地開口:“你就是將我穿越到這兒的主導者吧,你究竟有什么目的?”
‘監(jiān)工哈利’聽完哈基博那嚴肅的**,哈哈一笑:“板著個臉干嘛?
別那么緊張,我不過是一個普通的高維生物,名為‘大撲街’,請你過來也只是想做個游戲而己?!?br>
話音剛落,大撲街饒有興致地看向哈基博。
“你應該也清楚,現(xiàn)在的你位于你們所說的歐洲中世紀。”
“嗯,清楚,你到底想讓我干嘛?”
哈基博警惕地問道。
“我說了,不過是個游戲而己,至于游戲的目標嗎,也很簡單......”大撲街停頓片刻。
“不過是從農(nóng)奴開始做起,10年之內(nèi)稱霸歐陸而己?!?br>
大撲街波瀾不驚地說出了這段話,哈基博聽完,頓覺心臟一停。
稱霸歐陸而己?!
還是從農(nóng)奴開始?
而且只給10年?!
就算是秦始皇和查理大帝合二為一也幾乎不可能做到!
更何況自己只是一個從現(xiàn)代社會穿越而來的普通人。
這怎么想都是不可能的事...除非......除非給系統(tǒng)!
“那我能得到系統(tǒng)的幫助嗎?”
哈基博急切地問。
只見大撲街端起了下巴,望著哈基博,半天才嘟囔道:“這個嘛......明天你就知道了?!?br>
眼見大撲街沒有明著答復,哈基博剛想繼續(xù)**,卻見大撲街擺了擺手。
“好了,我回答得己經(jīng)差不多了,是時候睡覺去了,昨天碼字剛碼到半夜...”大撲街張開嘴,打了個大大的哈欠。
“這10年對我不過是10個小時,在睡覺的途中我不會再回來,如何達成游戲目標都得靠你一個人摸索,加油哦,我看好你!”
大撲街煞有其事地握了下拳頭,以示鼓勵。
“對了,要是一覺醒來,你還沒有成為歐陸之王的話...會被抹殺的哦!”
大撲街輕飄飄地留下了這句話,隨即離開了監(jiān)工哈利的身體,只剩哈基博一人在風中凌亂。