HP之當亞當斯照進霍格沃茨
莉普斯·亞當斯蜷縮在客廳那張雕花扶手椅里時正用鑷子小心翼翼地給一只褪色的蝶蛹別上微型棺材胸針。
陽光透過彩繪玻璃窗——上面畫著中世紀瘟疫醫(yī)師與斷頭臺共舞的圖案在她膝蓋上投下斑駁的暗紅光斑,像濺開的血漬她今年十一歲,比姐姐星期三矮一個頭,皮膚白得近乎透明,手腕細得仿佛一折就斷此刻她的左手打著石膏,繃帶邊緣還別著一朵干制的烏頭花——上周她只是想幫普格斯利把捕熊夾掛到房梁上,腳下的梯子就“貼心”地散了架,結(jié)果摔斷了三根指骨″輕點,莉普斯,”星期三的聲音從壁爐邊傳來,她正用解剖刀給一只**烏鴉調(diào)整姿勢“蝶蛹的翅膀比你的鎖骨還脆。”
莉普斯沒抬頭,鑷子穩(wěn)穩(wěn)地夾著胸針:“至少它不會在我走路時突然絆倒我?!?br>
她的聲音很輕,帶著點沒長大的軟糯,和這棟總回蕩著管風琴低音的莊園格格不入話音剛落,頭頂?shù)乃敉蝗粍×覔u晃起來,玻璃墜子叮叮當當撞在一起,像骨頭互相摩擦莉普斯條件反射地縮起脖子,右手下意識護住打著石膏的左手——這是她從小養(yǎng)成的習慣,仿佛隨時都在防備著從天花板掉下來的石頭、突然彈起的地板暗門,或是費斯特叔叔心血來潮扔過來的通電線圈“放松點,小花瓣。”
戈麥斯的聲音像裹著絲綢的砂紙,從門口傳來他穿著酒紅色天鵝絨睡袍,領(lǐng)口別著一朵新鮮的毒芹,正彎腰幫莉普斯撿起掉在地毯上的鑷子“只是閣樓的蝙蝠們在舉辦婚禮,每年這個時候都這樣。”
他的動作輕得像在**易碎的古董花瓶,指尖擦過莉普斯的手腕時,還特意頓了頓,確認她沒被剛才的動靜嚇到莫蒂西亞跟在后面,她的黑色長裙拖過地板,留下淡淡的鈴蘭與 砒霜混合的香氣她手里端著一個銀托盤,上面放著一杯深紫色的液體,杯口浮著一朵干枯的紅玫瑰“來,莉普斯,”她在扶手椅旁蹲下,裙擺在地上鋪開,像一只巨大的黑蝴蝶“剛煮好的顛茄茶,加了蜂蜜——別擔心,我濾掉了會讓你看見幻覺的成分,今天只需要它幫你安神?!?br>
莉普斯乖乖接過杯子,手指剛碰到杯壁,就聽見“咔噠”一聲輕響——不是杯子碎了,是她右手小指的關(guān)節(jié)又輕微錯位了這種事在她身上稀松平常,就像別人的手指會不小心被紙劃破一樣莫蒂西亞立刻放下托盤,熟練地握住她的手,指尖輕輕一旋,伴隨著一聲幾乎聽不見的骨節(jié)復位聲,莉普斯甚至沒來得及皺眉“謝謝媽媽?!?br>
她抿了口茶,舌尖嘗到一絲若有若無的苦,像咬破了成熟的黑漿果星期三放下解剖刀,走到她們面前,居高臨下地看著莉普斯:“昨天讓你練習的‘如何在踩到***時用翻滾緩沖沖擊力’,你練了嗎?”
“練了,”莉普斯小聲說“但普格斯利把***換成了釘板。”
“那是為了讓你適應更復雜的環(huán)境?!?br>
星期三面無表情地說,“下次他用捕熊夾,你就不會只摔斷指骨了?!?br>
戈麥斯在一旁拍手:“多好的兄妹情誼!
普格斯利總是這么為妹妹著想。”
他轉(zhuǎn)向樓梯口,朝上面喊“普格斯利!
快下來,看看莉普斯的蝶蛹——哦對了,記得別帶你的新發(fā)明,除非你想讓莉普斯今天第三次進醫(yī)療箱?!?br>
樓梯上傳來一陣噼里啪啦的響動,夾雜著金屬碰撞聲和“東西”(那只無形的手)發(fā)出的短促**——大概是在阻止普格斯利把他那臺會自動發(fā)射圖釘?shù)亩Y帽帶下來片刻后,普格斯利出現(xiàn)在樓梯拐角,他穿著沾滿油污的背帶褲,手里抱著一個纏著繃帶的玩偶(是莉普斯去年生日時給他的,現(xiàn)在己經(jīng)缺了一條腿)“莉普斯,你看我給它縫的新眼睛,”他獻寶似的跑過來,腳下一個趔趄,眼看就要撞向扶手椅,戈麥斯眼疾手快地伸手撈住他,“是用蜘蛛的復眼做的,會動哦?!?br>
莉普斯的眼睛亮了亮——這是她少有的表情波動:“能借我看看嗎?
小心點,別碰到我的石膏?!?br>
普格斯利剛要把玩偶遞過去,窗外突然傳來一陣翅膀拍打玻璃的巨響,力道大得仿佛要把整塊窗欞撞碎莉普斯嚇得一抖,手里的茶杯差點脫手,戈麥斯立刻用身體擋住她,莫蒂西亞則優(yōu)雅地站起身,走到窗邊,伸手推開了那扇雕著骷髏頭的窗戶一只巨大的褐**頭鷹撲棱著翅膀飛了進來,爪子上抓著一個用深紅色蠟封封口的信封它顯然不太適應這棟房子里的氣味——混合著塵埃、腐殖土和奶奶熬制的不明藥劑的味道——在客廳里盤旋了兩圈,差點撞上掛在天花板上的鐵籠(里面關(guān)著一只會說臟話的鸚鵡),最后落在了離莉普斯最遠的那張古董餐桌上“貓頭鷹?”
普格斯利湊近看“不是費斯特叔叔養(yǎng)的那只獨眼的?!?br>
莫蒂西亞拿起信封,指尖拂過上面的蠟封——一個大寫的“H”字母,周圍纏繞著獅子、鷹、獾和蛇的圖案。
她挑了挑眉,把信封遞給戈麥斯:“有趣的徽章,比我們家族的絞刑架徽記活潑多了。”
戈麥斯拆開信封,抽出一張羊皮紙,用他那帶著夸張卷舌音的語調(diào)念起來:“敬愛的亞當斯小姐:我們愉快地通知您,您己被霍格沃茨魔法學校錄取。
隨信附上所需書籍及裝備一覽表學期定于九月一日開始。
我們將于國王十字車站九又西分之三站臺等候您乘坐霍格沃茨特快列車校長:阿不思·鄧布利多(國際巫師聯(lián)合會會長、梅林爵士團一級大魔法師、威森加摩首席魔法師)”客廳里安靜了三秒,只有那只貓頭鷹在桌上啄著一塊不知是誰掉落的干蝙蝠翅膀“魔法學校?”
普格斯利眼睛瞪得溜圓“是不是可以學把老鼠變成**?”
星期三的嘴角罕見地勾起一絲弧度:“比用捕熊夾高級?!?br>
戈麥斯突然爆發(fā)出一陣狂笑,震得壁爐里的火星都跳了起來他一把抱住莉普斯,卻又在碰到她肩膀的瞬間猛地收力,像抱著一捧易碎的玻璃花:“我們的小莉普斯!
要去學魔法了!
想想看——用咒語讓樓梯自動避開你,再也不會摔斷腿;用魔杖讓掉下來的吊燈自己拐彎,再也不用費斯特叔叔幫你擋!”
莉普斯被他抱得有點喘不過氣,卻輕輕“嗯”了一聲她其實在想別的——魔法能不能讓她的骨頭變得結(jié)實一點?
至少別像現(xiàn)在這樣,咳嗽太用力都會震得肋骨疼莫蒂西亞走過來,輕輕**著莉普斯柔軟的黑發(fā):“霍格沃茨,我好像在你曾祖母的日記里見過這個名字。
她說那里的天花板會下雨,走廊里有會哭的盔甲——聽起來很適合你?!?br>
她頓了頓,眼神變得格外溫柔“但我們得給你準備點特別的東西。
普通的巫師袍太粗糙,會磨破你的皮膚;魔杖也得選最輕便的,不能讓你的手腕太累?!?br>
“我去閣樓翻***舊箱子!”
普格斯利說著就要沖出去,卻被“東西”一把拉住——它從桌下鉆出來,手里舉著一張便簽,上面歪歪扭扭寫著“先幫莉普斯把玩偶眼睛安好”。
這時,樓梯上傳來一陣拖沓的腳步聲,奶奶裹著她那件綴滿干枯草藥的披肩,拄著一根蛇頭拐杖慢慢走下來她的頭發(fā)像一團亂糟糟的蜘蛛網(wǎng),眼睛半睜半閉,卻準確地指向莉普斯:“魔法……哼,不及我熬的骨膠有用?!?br>
她從披肩里掏出一個小陶罐,遞給莉普斯“拿著,每天涂在關(guān)節(jié)上,就算被龍踩一腳,骨頭也只會打個結(jié),不會斷。”
莉普斯接過陶罐,罐子上刻著奇怪的符號,里面的膏體散發(fā)著和莫蒂西亞的茶相似的苦味她知道***藥膏從來都很有效——去年她從屋頂?shù)粝聛?,全靠這藥膏,才只斷了兩根肋骨費斯特叔叔不知從哪里冒出來,他的眼睛深陷在黑眼圈里,手里拿著一個冒著電光的線圈“魔法……”他難得地多說了幾個字,聲音像生銹的門軸在轉(zhuǎn)動,“我……小時候……也收到過……信。”
全家人都看向他“后來……”費斯特叔叔指了指自己的頭“被雷劈了……忘了去?!?br>
戈麥斯拍了拍他的肩膀:“沒關(guān)系,親愛的弟弟!
這次我們陪莉普斯去,讓你重溫一下錯過的樂趣——想想看,在九又西分之三站臺炸掉一個南瓜,會不會比在自家菜園里有趣?”
“東西”突然興奮地拍打著桌面,然后嗖地鉆進了廚房,片刻后拖來一個巨大的行李箱——那是莉普斯出生時用的搖籃,后來被改成了她的專用行李箱,內(nèi)壁鋪著天鵝絨,角落還縫著防止磕碰的軟墊。
現(xiàn)在,它正用無形的手指著行李箱,仿佛在說“該裝東西了”莫蒂西亞拿起那張羊皮紙,開始研究入學清單:“《標準咒語,初級》……《魔法史》……《魔法藥劑與藥水》……哦,莉普斯,看來你要學怎么熬制比***藥膏更厲害的東西了還有這個——‘一根魔杖’,我們得去對角巷買,聽說那里的魔杖會自己選主人?!?br>
她看向莉普斯,眼神里帶著一絲期待“希望選你的那根足夠溫柔,別像**爸的高爾夫球桿一樣,總想著把東西打碎?!?br>
莉普斯低頭看著自己打著石膏的左手,指尖輕輕劃過那朵烏頭花。
她想象著那個叫霍格沃茨的地方——會有會動的樓梯嗎?
會不會比家里的地板更容易讓人摔跤?
那里的人也會像家人一樣,在她摔倒前就伸出手嗎?
“我能帶上我的蝶蛹嗎?”
她小聲問“當然可以,親愛的?!?br>
莫蒂西亞笑著說“或許你可以用魔法讓它長出翅膀,一只真正的、會飛的蝴蝶——不過最好是黑色的,配你的裙子?!?br>
戈麥斯突然想起了什么,從口袋里掏出一個小小的青銅鈴鐺,遞給莉普斯:“這是亞當斯家族的緊急鈴鐺,你在學校要是遇到麻煩——比如有人想推你下樓梯,或者你的骨頭又不聽話了——就搖響它,不管多遠,我們都會聽見?!?br>
他頓了頓,表情變得嚴肅起來“記住,莉普斯,魔法再厲害,也比不上家人的耳朵靈。”
窗外的貓頭鷹叫了一聲,仿佛在催促。
莉普斯握緊了手里的鈴鐺,冰涼的金屬貼著她的掌心,卻奇異地讓人安心。
她抬起頭,看著圍著她的家人——爸爸眼里的興奮,媽媽溫柔的笑容,姐姐嘴角那抹難得的認可,弟弟躍躍欲試的眼神,奶奶神秘的微笑,費斯特叔叔沉默的注視,還有“東西”在她腳邊輕輕拍打的、表示鼓勵的動作她知道,就算去了那個滿是魔法的地方,她依然是那個容易骨折的莉普斯·亞當斯,但這一次,她的身邊除了石膏和藥膏,還會多一根魔杖,和家人藏在咒語里的、沉甸甸的牽掛“那我們什么時候去買魔杖?”
她問,聲音里第一次有了點期待的調(diào)子,像一顆小石子投進了平靜的深潭戈麥斯立刻歡呼起來:“現(xiàn)在就去!
普格斯利,把你的釘板發(fā)射器放下——我們要去倫敦!
莉普斯,坐穩(wěn)了,爸爸的車雖然剎車不太靈,但我保證,這次絕對不會讓你撞到前排座椅!”
客廳里再次陷入一片忙亂——普格斯利在找他的護目鏡(據(jù)說是為了防止被魔法誤傷),奶奶在往莉普斯的口袋里塞各種奇怪的護身符,“東西”在給行李箱貼防震符咒(用的是普格斯利的鼻血),星期三則默默地把那只蝶蛹放進一個鋪著黑絲絨的小盒子里,塞進莉普斯的口袋:“別讓它在火車上被壓扁,我還等著看它變成會咬人的蝴蝶?!?br>
莉普斯坐在車里時,左手依然小心地護著石膏,右手卻緊緊攥著那封霍格沃茨的錄取信車窗外的景物飛速倒退,戈麥斯正哼著一首關(guān)于斷頭臺的古老歌謠,莫蒂西亞在給她整理被風吹亂的頭發(fā),嘴里念叨著“對角巷的魔杖店老板會不會懂怎么給易碎體質(zhì)的孩子選魔杖”她輕輕靠在椅背上,感覺骨頭里那點常年存在的、隱隱的鈍痛似乎減輕了些。
也許魔法真的有點用,她想至少,它讓這趟通往未知的旅程,聞起來像家里的顛茄茶一樣,帶著點微苦的、安心的味道
陽光透過彩繪玻璃窗——上面畫著中世紀瘟疫醫(yī)師與斷頭臺共舞的圖案在她膝蓋上投下斑駁的暗紅光斑,像濺開的血漬她今年十一歲,比姐姐星期三矮一個頭,皮膚白得近乎透明,手腕細得仿佛一折就斷此刻她的左手打著石膏,繃帶邊緣還別著一朵干制的烏頭花——上周她只是想幫普格斯利把捕熊夾掛到房梁上,腳下的梯子就“貼心”地散了架,結(jié)果摔斷了三根指骨″輕點,莉普斯,”星期三的聲音從壁爐邊傳來,她正用解剖刀給一只**烏鴉調(diào)整姿勢“蝶蛹的翅膀比你的鎖骨還脆。”
莉普斯沒抬頭,鑷子穩(wěn)穩(wěn)地夾著胸針:“至少它不會在我走路時突然絆倒我?!?br>
她的聲音很輕,帶著點沒長大的軟糯,和這棟總回蕩著管風琴低音的莊園格格不入話音剛落,頭頂?shù)乃敉蝗粍×覔u晃起來,玻璃墜子叮叮當當撞在一起,像骨頭互相摩擦莉普斯條件反射地縮起脖子,右手下意識護住打著石膏的左手——這是她從小養(yǎng)成的習慣,仿佛隨時都在防備著從天花板掉下來的石頭、突然彈起的地板暗門,或是費斯特叔叔心血來潮扔過來的通電線圈“放松點,小花瓣。”
戈麥斯的聲音像裹著絲綢的砂紙,從門口傳來他穿著酒紅色天鵝絨睡袍,領(lǐng)口別著一朵新鮮的毒芹,正彎腰幫莉普斯撿起掉在地毯上的鑷子“只是閣樓的蝙蝠們在舉辦婚禮,每年這個時候都這樣。”
他的動作輕得像在**易碎的古董花瓶,指尖擦過莉普斯的手腕時,還特意頓了頓,確認她沒被剛才的動靜嚇到莫蒂西亞跟在后面,她的黑色長裙拖過地板,留下淡淡的鈴蘭與 砒霜混合的香氣她手里端著一個銀托盤,上面放著一杯深紫色的液體,杯口浮著一朵干枯的紅玫瑰“來,莉普斯,”她在扶手椅旁蹲下,裙擺在地上鋪開,像一只巨大的黑蝴蝶“剛煮好的顛茄茶,加了蜂蜜——別擔心,我濾掉了會讓你看見幻覺的成分,今天只需要它幫你安神?!?br>
莉普斯乖乖接過杯子,手指剛碰到杯壁,就聽見“咔噠”一聲輕響——不是杯子碎了,是她右手小指的關(guān)節(jié)又輕微錯位了這種事在她身上稀松平常,就像別人的手指會不小心被紙劃破一樣莫蒂西亞立刻放下托盤,熟練地握住她的手,指尖輕輕一旋,伴隨著一聲幾乎聽不見的骨節(jié)復位聲,莉普斯甚至沒來得及皺眉“謝謝媽媽?!?br>
她抿了口茶,舌尖嘗到一絲若有若無的苦,像咬破了成熟的黑漿果星期三放下解剖刀,走到她們面前,居高臨下地看著莉普斯:“昨天讓你練習的‘如何在踩到***時用翻滾緩沖沖擊力’,你練了嗎?”
“練了,”莉普斯小聲說“但普格斯利把***換成了釘板。”
“那是為了讓你適應更復雜的環(huán)境?!?br>
星期三面無表情地說,“下次他用捕熊夾,你就不會只摔斷指骨了?!?br>
戈麥斯在一旁拍手:“多好的兄妹情誼!
普格斯利總是這么為妹妹著想。”
他轉(zhuǎn)向樓梯口,朝上面喊“普格斯利!
快下來,看看莉普斯的蝶蛹——哦對了,記得別帶你的新發(fā)明,除非你想讓莉普斯今天第三次進醫(yī)療箱?!?br>
樓梯上傳來一陣噼里啪啦的響動,夾雜著金屬碰撞聲和“東西”(那只無形的手)發(fā)出的短促**——大概是在阻止普格斯利把他那臺會自動發(fā)射圖釘?shù)亩Y帽帶下來片刻后,普格斯利出現(xiàn)在樓梯拐角,他穿著沾滿油污的背帶褲,手里抱著一個纏著繃帶的玩偶(是莉普斯去年生日時給他的,現(xiàn)在己經(jīng)缺了一條腿)“莉普斯,你看我給它縫的新眼睛,”他獻寶似的跑過來,腳下一個趔趄,眼看就要撞向扶手椅,戈麥斯眼疾手快地伸手撈住他,“是用蜘蛛的復眼做的,會動哦?!?br>
莉普斯的眼睛亮了亮——這是她少有的表情波動:“能借我看看嗎?
小心點,別碰到我的石膏?!?br>
普格斯利剛要把玩偶遞過去,窗外突然傳來一陣翅膀拍打玻璃的巨響,力道大得仿佛要把整塊窗欞撞碎莉普斯嚇得一抖,手里的茶杯差點脫手,戈麥斯立刻用身體擋住她,莫蒂西亞則優(yōu)雅地站起身,走到窗邊,伸手推開了那扇雕著骷髏頭的窗戶一只巨大的褐**頭鷹撲棱著翅膀飛了進來,爪子上抓著一個用深紅色蠟封封口的信封它顯然不太適應這棟房子里的氣味——混合著塵埃、腐殖土和奶奶熬制的不明藥劑的味道——在客廳里盤旋了兩圈,差點撞上掛在天花板上的鐵籠(里面關(guān)著一只會說臟話的鸚鵡),最后落在了離莉普斯最遠的那張古董餐桌上“貓頭鷹?”
普格斯利湊近看“不是費斯特叔叔養(yǎng)的那只獨眼的?!?br>
莫蒂西亞拿起信封,指尖拂過上面的蠟封——一個大寫的“H”字母,周圍纏繞著獅子、鷹、獾和蛇的圖案。
她挑了挑眉,把信封遞給戈麥斯:“有趣的徽章,比我們家族的絞刑架徽記活潑多了。”
戈麥斯拆開信封,抽出一張羊皮紙,用他那帶著夸張卷舌音的語調(diào)念起來:“敬愛的亞當斯小姐:我們愉快地通知您,您己被霍格沃茨魔法學校錄取。
隨信附上所需書籍及裝備一覽表學期定于九月一日開始。
我們將于國王十字車站九又西分之三站臺等候您乘坐霍格沃茨特快列車校長:阿不思·鄧布利多(國際巫師聯(lián)合會會長、梅林爵士團一級大魔法師、威森加摩首席魔法師)”客廳里安靜了三秒,只有那只貓頭鷹在桌上啄著一塊不知是誰掉落的干蝙蝠翅膀“魔法學校?”
普格斯利眼睛瞪得溜圓“是不是可以學把老鼠變成**?”
星期三的嘴角罕見地勾起一絲弧度:“比用捕熊夾高級?!?br>
戈麥斯突然爆發(fā)出一陣狂笑,震得壁爐里的火星都跳了起來他一把抱住莉普斯,卻又在碰到她肩膀的瞬間猛地收力,像抱著一捧易碎的玻璃花:“我們的小莉普斯!
要去學魔法了!
想想看——用咒語讓樓梯自動避開你,再也不會摔斷腿;用魔杖讓掉下來的吊燈自己拐彎,再也不用費斯特叔叔幫你擋!”
莉普斯被他抱得有點喘不過氣,卻輕輕“嗯”了一聲她其實在想別的——魔法能不能讓她的骨頭變得結(jié)實一點?
至少別像現(xiàn)在這樣,咳嗽太用力都會震得肋骨疼莫蒂西亞走過來,輕輕**著莉普斯柔軟的黑發(fā):“霍格沃茨,我好像在你曾祖母的日記里見過這個名字。
她說那里的天花板會下雨,走廊里有會哭的盔甲——聽起來很適合你?!?br>
她頓了頓,眼神變得格外溫柔“但我們得給你準備點特別的東西。
普通的巫師袍太粗糙,會磨破你的皮膚;魔杖也得選最輕便的,不能讓你的手腕太累?!?br>
“我去閣樓翻***舊箱子!”
普格斯利說著就要沖出去,卻被“東西”一把拉住——它從桌下鉆出來,手里舉著一張便簽,上面歪歪扭扭寫著“先幫莉普斯把玩偶眼睛安好”。
這時,樓梯上傳來一陣拖沓的腳步聲,奶奶裹著她那件綴滿干枯草藥的披肩,拄著一根蛇頭拐杖慢慢走下來她的頭發(fā)像一團亂糟糟的蜘蛛網(wǎng),眼睛半睜半閉,卻準確地指向莉普斯:“魔法……哼,不及我熬的骨膠有用?!?br>
她從披肩里掏出一個小陶罐,遞給莉普斯“拿著,每天涂在關(guān)節(jié)上,就算被龍踩一腳,骨頭也只會打個結(jié),不會斷。”
莉普斯接過陶罐,罐子上刻著奇怪的符號,里面的膏體散發(fā)著和莫蒂西亞的茶相似的苦味她知道***藥膏從來都很有效——去年她從屋頂?shù)粝聛?,全靠這藥膏,才只斷了兩根肋骨費斯特叔叔不知從哪里冒出來,他的眼睛深陷在黑眼圈里,手里拿著一個冒著電光的線圈“魔法……”他難得地多說了幾個字,聲音像生銹的門軸在轉(zhuǎn)動,“我……小時候……也收到過……信。”
全家人都看向他“后來……”費斯特叔叔指了指自己的頭“被雷劈了……忘了去?!?br>
戈麥斯拍了拍他的肩膀:“沒關(guān)系,親愛的弟弟!
這次我們陪莉普斯去,讓你重溫一下錯過的樂趣——想想看,在九又西分之三站臺炸掉一個南瓜,會不會比在自家菜園里有趣?”
“東西”突然興奮地拍打著桌面,然后嗖地鉆進了廚房,片刻后拖來一個巨大的行李箱——那是莉普斯出生時用的搖籃,后來被改成了她的專用行李箱,內(nèi)壁鋪著天鵝絨,角落還縫著防止磕碰的軟墊。
現(xiàn)在,它正用無形的手指著行李箱,仿佛在說“該裝東西了”莫蒂西亞拿起那張羊皮紙,開始研究入學清單:“《標準咒語,初級》……《魔法史》……《魔法藥劑與藥水》……哦,莉普斯,看來你要學怎么熬制比***藥膏更厲害的東西了還有這個——‘一根魔杖’,我們得去對角巷買,聽說那里的魔杖會自己選主人?!?br>
她看向莉普斯,眼神里帶著一絲期待“希望選你的那根足夠溫柔,別像**爸的高爾夫球桿一樣,總想著把東西打碎?!?br>
莉普斯低頭看著自己打著石膏的左手,指尖輕輕劃過那朵烏頭花。
她想象著那個叫霍格沃茨的地方——會有會動的樓梯嗎?
會不會比家里的地板更容易讓人摔跤?
那里的人也會像家人一樣,在她摔倒前就伸出手嗎?
“我能帶上我的蝶蛹嗎?”
她小聲問“當然可以,親愛的?!?br>
莫蒂西亞笑著說“或許你可以用魔法讓它長出翅膀,一只真正的、會飛的蝴蝶——不過最好是黑色的,配你的裙子?!?br>
戈麥斯突然想起了什么,從口袋里掏出一個小小的青銅鈴鐺,遞給莉普斯:“這是亞當斯家族的緊急鈴鐺,你在學校要是遇到麻煩——比如有人想推你下樓梯,或者你的骨頭又不聽話了——就搖響它,不管多遠,我們都會聽見?!?br>
他頓了頓,表情變得嚴肅起來“記住,莉普斯,魔法再厲害,也比不上家人的耳朵靈。”
窗外的貓頭鷹叫了一聲,仿佛在催促。
莉普斯握緊了手里的鈴鐺,冰涼的金屬貼著她的掌心,卻奇異地讓人安心。
她抬起頭,看著圍著她的家人——爸爸眼里的興奮,媽媽溫柔的笑容,姐姐嘴角那抹難得的認可,弟弟躍躍欲試的眼神,奶奶神秘的微笑,費斯特叔叔沉默的注視,還有“東西”在她腳邊輕輕拍打的、表示鼓勵的動作她知道,就算去了那個滿是魔法的地方,她依然是那個容易骨折的莉普斯·亞當斯,但這一次,她的身邊除了石膏和藥膏,還會多一根魔杖,和家人藏在咒語里的、沉甸甸的牽掛“那我們什么時候去買魔杖?”
她問,聲音里第一次有了點期待的調(diào)子,像一顆小石子投進了平靜的深潭戈麥斯立刻歡呼起來:“現(xiàn)在就去!
普格斯利,把你的釘板發(fā)射器放下——我們要去倫敦!
莉普斯,坐穩(wěn)了,爸爸的車雖然剎車不太靈,但我保證,這次絕對不會讓你撞到前排座椅!”
客廳里再次陷入一片忙亂——普格斯利在找他的護目鏡(據(jù)說是為了防止被魔法誤傷),奶奶在往莉普斯的口袋里塞各種奇怪的護身符,“東西”在給行李箱貼防震符咒(用的是普格斯利的鼻血),星期三則默默地把那只蝶蛹放進一個鋪著黑絲絨的小盒子里,塞進莉普斯的口袋:“別讓它在火車上被壓扁,我還等著看它變成會咬人的蝴蝶?!?br>
莉普斯坐在車里時,左手依然小心地護著石膏,右手卻緊緊攥著那封霍格沃茨的錄取信車窗外的景物飛速倒退,戈麥斯正哼著一首關(guān)于斷頭臺的古老歌謠,莫蒂西亞在給她整理被風吹亂的頭發(fā),嘴里念叨著“對角巷的魔杖店老板會不會懂怎么給易碎體質(zhì)的孩子選魔杖”她輕輕靠在椅背上,感覺骨頭里那點常年存在的、隱隱的鈍痛似乎減輕了些。
也許魔法真的有點用,她想至少,它讓這趟通往未知的旅程,聞起來像家里的顛茄茶一樣,帶著點微苦的、安心的味道