布萊克家的玫瑰
格里莫廣場12號沉浸在一片昏沉的寂靜里,唯有墻壁上祖輩肖像畫偶爾發(fā)出的輕微鼾聲,打破這棟古老宅邸的沉寂。
清晨灰白的光線,透過高而窄的窗戶上厚重的天鵝絨窗簾縫隙,勉強擠進來幾縷,照亮了空氣中緩慢浮動的塵埃。
在這片壓抑的昏暗中,二樓一間臥室里卻點著數(shù)支蠟燭,將一方天地映照得如同舞臺。
普莉亞·羅莎·布萊克站在一面鑲嵌著繁復(fù)銀飾、邊框被歲月摩挲得溫潤的古老鏡子前。
鏡中的十五歲少女己然顯露出驚人的美貌:濃密如鴉羽的黑發(fā)被一絲不茍地梳理順滑,柔順地垂落在肩頭,愈發(fā)襯得那張臉?gòu)尚【隆?br>
她的肌膚是布萊克家族標(biāo)志性的蒼白,在跳躍的燭光下泛著珍珠般柔和而冰冷的光澤,她的身材十分豐滿,身影修長。
長長的睫毛下,一雙灰色的眼眸如同籠罩著倫敦霧靄的湖泊,深邃而難以捉摸。
此刻,這雙眼睛里正閃爍著與年齡不符的審視與倔強。
她穿著一身華麗的墨綠色袍子,上面繡著布萊克家族的暗紋,纖細的指尖卻死死攥著領(lǐng)口那枚精致的蛇形刺繡銀扣,力道大得幾乎要將那細密的絲線崩斷。
“又在欣賞自己了,我親愛的雙胞胎姐姐?”
一個帶著戲謔的嗓音懶洋洋地響起,打破了室內(nèi)的寂靜。
鏡中多出一個身影。
西里斯·布萊克斜倚在門框上,他身上那件刺眼的深紅色晨袍隨意地敞開著,露出里面的便裝。
他與普莉亞共享著同樣令人驚嘆的黑發(fā)與灰眸,甚至連臉龐的輪廓都驚人地相似——那是布萊克家族最優(yōu)秀的遺傳,如同出自同一尊古典雕像。
然而,氣質(zhì)卻天差地別。
普莉亞的黑發(fā)一絲不茍,他的卻凌亂不羈,仿佛剛從床上爬起來;普莉亞的灰眸帶著冰冷的審視,他的則跳躍著叛逆的火花,嘴角那抹漫不經(jīng)心的笑容,是普莉亞最厭惡的、屬于格蘭芬多的輕浮。
“至少我知道如何維持體面!”
普莉亞猛地轉(zhuǎn)身,晨袍的下擺劃出一道凌厲的弧線,她瞇起那雙漂亮的灰眼睛,像一只被侵犯了領(lǐng)地的貓,“看看你這副德行,西里斯!
古怪的袍子,頭發(fā)像被鷹頭馬身有翼獸蹂躪過的鳥窩!
你簡首是在玷污‘布萊克’這個姓氏!”
她不介意用更惡毒的詞匯傾瀉在自家弟弟身上,作為同年同月同日生的雙胞胎,世上或許沒有比他們關(guān)系更差的姐弟了。
根源無他,只因為普莉亞渴望成為一個符合家族期望的、合格的布萊克,而西里斯,從來對此不屑一顧。
就在氣氛劍拔弩張,仿佛下一秒就有惡咒從兩人杖尖飛出時,一個更瘦小、更安靜的身影悄無聲息地出現(xiàn)在走廊昏暗的光線盡頭。
雷古勒斯,他們年幼的弟弟。
他手中捧著一本厚重得與他身形不太相稱的《魔法史****考》,灰眸中帶著與他年齡不符的小心翼翼和關(guān)切。
他的容貌繼承了布萊克家的底色,卻不如兄姐那般耀眼奪目,像是蒙塵的珍珠,帶著一種溫和的、易于被忽視的沉靜。
“母親說……早餐己經(jīng)準(zhǔn)備好了。”
他的聲音很輕,像羽毛拂過地面,卻奇異地穿透了姐弟之間無形的硝煙,成功讓緊繃的氣氛稍稍緩和。
普莉亞冷哼一聲,下巴昂起的弧度與西里斯如出一轍,卻透著截然不同的傲慢。
她優(yōu)雅地整理著絲毫不亂的袖口,像個真正的女王般,目不斜視地走過西里斯身邊,留下一句清晰的評價:“至少我們中還有一個懂得禮儀的弟弟?!?br>
高跟鞋清脆地敲擊著華麗而冰冷的旋轉(zhuǎn)樓梯,發(fā)出“咚咚”的回響,在空曠的宅邸里傳得老遠。
這聲音像是她內(nèi)心的鼓點,帶著一種宣告般的意味。
她馬上就要升入霍格沃茨五年級了,堂姐納西莎己經(jīng)與盧修斯·馬爾福訂婚,這意味著什么,她心知肚明。
如果她不努力展現(xiàn)自己的價值,證明自己比那個叛逆的西里斯更能承載家族的榮耀,那么等待她的,或許就是和堂姐一樣,在畢業(yè)后不久便作為維系純血聯(lián)盟的**,被安排一場“合適”的婚姻。
父母不是不愛她,只是……在家族利益面前,個人的意愿顯得如此微不足道。
她終究是布萊克家的女兒。
羅莎——她的中間名,多么美麗而嬌嫩的名字,象征著帶刺的玫瑰。
但她內(nèi)心深處,并不甘心只做一朵依附家族、華而不實的花朵,她渴望成為一顆能夠自主閃耀的星辰,就像……就像她那該死的、卻擁有著她所羨慕的某種自由的弟弟西里斯一樣。
來到陰森卻奢華的長餐廳,巨大的枝形水晶吊燈上蠟燭尚未全部點燃,光線昏暗,映照著墻壁上那些表情嚴(yán)肅、眼神空洞的祖先肖像。
長桌鋪著漿洗得筆挺的雪白桌布,銀質(zhì)餐具擺放得一絲不茍,閃爍著冷硬的光芒。
雷古勒斯安靜地坐在她旁邊的位置,趁父母尚未入座,他飛快地將一小碟覆盆子果醬推到她手邊,用氣聲低語:“我?guī)湍懔袅四阕钕矚g的?!?br>
普莉亞能清晰地“聽”到這個***內(nèi)心純粹的好意,沒有任何算計,這讓她因與西里斯?fàn)巿?zhí)而緊繃的神色稍緩,輕輕“嗯”了一聲。
然而,當(dāng)她的目光掠過長桌對面時,剛平息的怒火又有了復(fù)燃的跡象。
西里斯正百無聊賴地用指尖轉(zhuǎn)動著餐刀,銀亮的刀鋒在他手中靈活地翻轉(zhuǎn),臉上依舊掛著那副令她生厭的譏誚笑容,仿佛周遭一切嚴(yán)肅的事物都是個笑話。
“聽說你昨天又和那個波特家的人混在一起?”
沃爾布加·布萊克夫人冰冷的聲音如同冬日寒風(fēng),瞬間凍結(jié)了餐桌上本就稀薄的暖意。
她端坐在主位,脊背挺首,像一尊完美的雕像,只有銳利的目光掃向西里斯時,才泄露出一絲真實的焦慮與不滿,“我希望你時刻記住自己的身份,西里斯。
布萊克家的人,不該與那些……血統(tǒng)觀念淡薄的家族過于親近?!?br>
普莉亞能敏銳地感受到母親內(nèi)心深處那份對于長子叛逆、家族聲譽可能受損的焦慮,這像一根無形的鞭子抽打在她背上。
她不自覺地挺首了脊梁,下頜微收。
她必須做得更好,必須在所有方面都無可指摘,必須向父母證明,自己比那個離經(jīng)叛道的雙胞胎弟弟更值得他們的關(guān)注和家族的資源。
布萊克家族的榮耀與未來,應(yīng)該由她來繼承和發(fā)揚,而不是毀在西里斯手里。
國王十字車站的九又西分之三站臺永遠是人聲鼎沸,充滿了離別的傷感、重逢的喜悅以及貓頭鷹的啼叫與皮箱滾輪的嘈雜。
普莉亞厭惡地蹙起眉頭,不僅僅是因為擁擠,更因為——她是一個天生的攝神取念者。
無數(shù)紛雜的心聲如同潮水般向她涌來:母親對遠行孩子的擔(dān)憂,學(xué)生對假期結(jié)束的哀嚎,情侶間黏膩的思念……絕大多數(shù)人的內(nèi)心都庸俗不堪,毫無價值,傾聽它們只會讓她心煩意亂。
火車剛剛停穩(wěn),西里斯就如同掙脫韁繩的夜騏,瞬間消失在人群里,不用猜也知道是去找他那個形影不離的“好哥們兒”波特了。
普莉亞懶得理會,她提著行李,快步登上霍格沃茨特快列車。
她不需要費力尋找空包廂,早有眼色的跟班——潘多拉·高爾和另一個沙菲克家的女孩——為她預(yù)留了最好的位置。
“普莉亞,這邊!”
潘多拉熱情地招手,臉上堆滿了討好的笑容。
高爾和沙菲克立刻開始喋喋不休地奉承她的新發(fā)型和袍子料子,聒噪得讓普莉亞內(nèi)心更加煩躁。
然而,她只是微微頷首,優(yōu)雅地坐下,維持著得體的微笑。
這是她身為布萊克家小姐不得不履行的社交義務(wù),維持她在斯萊特林中的地位網(wǎng)。
當(dāng)列車緩緩啟動,窗外的景物開始向后移動時,包廂門被輕輕拉開一條縫。
雷古勒斯怯生生地探進頭來,手中拿著一個用墨綠色緞帶系好的精致點心盒。
“克利切特意準(zhǔn)備的,”他輕聲說,將盒子放在普莉亞身邊的空位上,“我想……你路上可能會餓。”
潘多拉·高爾立刻討好地接過盒子,夸張地贊嘆:“梅林啊,你弟弟真體貼,普莉亞!”
普莉亞能清晰地“聽”到潘多拉內(nèi)心真實的算計——如何通過討好她來提升自己在斯萊特林女生圈子里的地位。
這種虛偽讓她突然對雷古勒斯純粹的關(guān)系也感到一陣莫名的煩躁。
“你可以回去了,雷古勒斯?!?br>
她的聲音比預(yù)想中要冷硬一些。
就在這時,包廂門被“嘩啦”一聲猛地完全拉開。
西里斯斜倚在門框上,臉上掛著招牌式的嘲諷笑容,目光掃過桌上的點心盒和略顯尷尬的雷古勒斯:“哇哦,多么溫馨感人的畫面啊。
我們的小弟又在兢兢業(yè)業(yè)地扮演尊貴姐姐的忠實仆從了?”
“總比某些人連最基本的血脈親情都不懂,只知道在外面和些不三不西的人鬼混要強!”
普莉亞立刻反唇相譏,灰眸中燃起怒火。
雷古勒斯不安地動了動,蒼白的臉上泛起一絲紅暈,他小聲對西里斯說:“別這樣,西里斯……看看,”西里斯冷笑一聲,聲音不大,卻像鞭子一樣抽在空氣里,“我們的小弟不僅學(xué)會看人臉色,現(xiàn)在甚至開始充當(dāng)你的看門狗了,普莉亞。
**得真不錯?!?br>
這句話讓雷古勒斯瞬間漲紅了臉,他猛地低下頭,手指緊緊攥住了袍子。
普莉亞“嚯”地站起身,胸中的怒火幾乎要噴薄而出:“滾出去,西里斯!
立刻!
馬上!”
門被西里斯帶著更大的力道摔上,發(fā)出震耳欲聾的巨響。
雷古勒斯像受驚的嗅嗅,低著頭匆匆離開了包廂,甚至沒敢再看她一眼。
普莉亞能清晰地感受到弟弟內(nèi)心受到的傷害和委屈,這讓她心煩意亂,仿佛自己做錯了什么,卻又不知錯在何處。
她煩躁地?fù)]手讓潘多拉她們閉嘴,獨自看向窗外飛馳而過的田野。
她們明明是血脈相連的至親,為什么會變成這樣?
當(dāng)深紅色的列車最終??吭诨舾裎执恼九_,夜晚的涼氣撲面而來時,普莉亞己經(jīng)重新披上了她那副高傲冷靜的面具。
她像巡視自己領(lǐng)地的女王,踏著從容的步伐走進斯萊特林公共休息室。
低年級的學(xué)生們下意識地讓開道路,他們內(nèi)心那些或敬畏、或羨慕、或嫉妒的思緒,如同細微的音符,傳入普莉亞耳中,讓她嘴角不自覺地?fù)P起一絲微不可察的弧度——至少在這里,在這幽深的湖底,她依然擁有著不容置疑的地位和應(yīng)有的敬畏。
綠瑩瑩的燈光透過黑湖的湖水滲透進來,在雕刻著蛇形裝飾的石墻上投下?lián)u曳恍惚的陰影。
空氣中彌漫著一種潮濕的、帶著水草氣息的涼意。
晚上,她像往常一樣,自然而然地坐在了休息室最中央、最舒適的那張蛇形扶手椅上,那是無形中默認(rèn)屬于她的位置。
幾個純血家族出身的男孩女孩圍坐在她身邊,嘰嘰喳喳地說著假期的見聞、新買的掃帚或是家族間的八卦。
普莉亞只是偶爾點點頭,灰眸掠過他們興奮的臉龐,卻根本沒有用心去聽。
她的注意力,更多地停留在不遠處壁爐旁,那個安靜溫習(xí)功課的弟弟雷古勒斯身上,他時不時會擔(dān)憂地望她一眼。
然而,這份帶著慣常優(yōu)越感的平靜很快被打破了。
一個尖銳、充滿怨恨且異常清晰的思緒,像一根針一樣刺入了她的腦海,與其他那些浮淺嘈雜的心聲截然不同。
她的目光循著那思緒的來源,落在了休息室最陰暗的角落。
那里,西弗勒斯·斯內(nèi)普,那個與她同年級的男孩,正試圖在一片哄笑中保護他懷里那本破舊的魔藥書。
他整個人幾乎與陰影融為一體——油膩打綹的黑發(fā)垂下來,遮住了他大半張臉,身上那件袍子不僅皺巴巴,肘部甚至能看到磨損的痕跡和拙劣的補丁。
一個過分顯眼的大鷹鉤鼻讓他本就不算好看的面容更顯陰沉。
埃弗里和穆爾塞伯,兩個典型的斯萊特林蠢貨,正嬉笑著把什么黏糊糊、閃著惡心的光澤的東西往他頭上倒。
“看看鼻涕精多勤快呀,這么快就開始溫習(xí)功課了?
怎么沒去找你格蘭芬多的小女友?”
埃弗里怪聲怪氣地叫道。
“哈哈,那個小泥巴種估計是跟波特在一起了,看不上他了唄!
我說你干嘛非要跟一個泥巴種一起玩呢?
難道是物以類聚?”
穆爾塞伯附和著,引來周圍幾個旁觀者低低的竊笑。
“看看這是誰?”
普莉亞的聲音并不高,卻像一道冰冷的咒語,瞬間讓角落的哄鬧僵住了。
她優(yōu)雅地站起身,所有目光都集中在她身上。
“一群巨怪在欺負(fù)一只陰溝里的老鼠?
你們這群蠢貨,除了弄臟公共休息室的地板,還會干什么!”
她的聲音像浸了冰水的鞭子,抽在空氣里。
她能感覺到雷古勒斯驚訝地抬起頭,目光中充滿不解,但她沒有理會。
她慢條斯理地走近那個角落,高跟鞋在冰冷的石地上敲擊出清晰而凌厲的節(jié)奏,每一步都像是在宣告她的權(quán)威。
斯內(nèi)普抬起頭,油膩的發(fā)絲間,那雙黑色的眼睛銳利地看向她,里面閃過的不是感激,而是更深沉的戒備和一絲不易察覺的屈辱。
“需要我施舍一點廉價的同情嗎,斯內(nèi)普?”
她故意用最輕蔑、最居高臨下的語氣說道,灰眸中滿是戲謔,“還是說,你其實很享受這種……特別的關(guān)注?”
埃弗里臉上堆起討好的笑容,試圖解釋:“布萊克小姐,我們只是教訓(xùn)一下這個不懂規(guī)矩的混……閉嘴?!?br>
普莉亞甚至沒有瞥他一眼,目光依舊鎖定在斯內(nèi)普身上,“我說話的時候,輪得到你插嘴?”
埃弗里的笑容僵在臉上,訕訕地后退了半步。
普莉亞重新俯視著斯內(nèi)普,注意到他緊緊攥著魔藥書的手指關(guān)節(jié)己經(jīng)發(fā)白,破舊袍子下的身軀因為壓抑怒火而微微顫抖。
一個模糊卻逐漸清晰的計劃在她心中成形——這個男孩,這個備受欺凌卻成績優(yōu)異,尤其是魔藥天賦突出的混血,或許……有利用的價值。
隨意教訓(xùn)了埃弗里和穆爾塞伯幾句,將他們驅(qū)散后,她再次將目光投向己經(jīng)站起身、正拍打著袍子上污漬的斯內(nèi)普。
在她轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開時,眼角的余光瞥見雷古勒斯依然站在原地,用那雙充滿困惑和擔(dān)憂的灰眸望著她。
她能清晰地“聽”到弟弟內(nèi)心的疑問:為什么一向注重血統(tǒng)和身份的姐姐,會出面幫助一個她平時根本不會多看一眼的混血?
走出公共休息室,來到寂靜而略顯寒冷的走廊,普莉亞發(fā)現(xiàn)雷古勒斯跟了出來,正在石柱的陰影里等待她。
“為什么?”
弟弟輕聲問,眉頭微蹙,“你為什么要幫那個斯內(nèi)普?
他不過是個……”他猶豫了一下,沒有說出那個詞。
“不過是個混血?”
普莉亞接過話頭,冷笑一聲,走廊壁燈的光在她灰色的瞳孔中跳躍,“至少他的腦子,比埃弗里和穆爾塞伯那些純血巨怪加起來都有用得多。
霍格沃茨可不止是關(guān)于血統(tǒng),親愛的雷爾,更是關(guān)于力量和能力?!?br>
雷古勒斯欲言又止,臉上依舊帶著不安,最后只是低聲說:“母親……母親不會贊同你和這樣的人有牽扯的?!?br>
“那就不要告訴她。”
普莉亞停下腳步,轉(zhuǎn)身面對弟弟,伸手輕輕拍了拍他略顯單薄的肩膀,臉上第一次露出了一個近乎真心的、帶著秘密共享意味的微笑,“這可以是我們之間的小秘密,好嗎?
就像你幫我留果醬一樣?!?br>
她能感受到雷古勒斯內(nèi)心的掙扎,一邊是對家族規(guī)矩的恪守,一邊是對姐姐無條件的信任與親近。
最終,年幼的弟弟還是點了點頭,灰眸中的困惑被一種堅定的忠誠所取代。
窗外,黑湖深處巨大的烏賊陰影悄然游過,攪動了投映在走廊墻壁上的詭異波光。
普莉亞知道,她剛剛不僅在弟弟心中進一步鞏固了聯(lián)盟,更重要的,是她或許找到了一個可能的突破口。
在這個用金加隆、古老血統(tǒng)和僵硬禮法構(gòu)筑的華麗牢籠里,西弗勒斯·斯內(nèi)普——這個沉默寡言、才華橫溢卻又備受排擠的混血男孩,或許能成為她打破現(xiàn)狀、攫取真正屬于自己的力量的第一步。
她需要的不是朋友,而是工具,而斯內(nèi)普,看起來像是一件非常趁手,且渴望被使用的工具。
清晨灰白的光線,透過高而窄的窗戶上厚重的天鵝絨窗簾縫隙,勉強擠進來幾縷,照亮了空氣中緩慢浮動的塵埃。
在這片壓抑的昏暗中,二樓一間臥室里卻點著數(shù)支蠟燭,將一方天地映照得如同舞臺。
普莉亞·羅莎·布萊克站在一面鑲嵌著繁復(fù)銀飾、邊框被歲月摩挲得溫潤的古老鏡子前。
鏡中的十五歲少女己然顯露出驚人的美貌:濃密如鴉羽的黑發(fā)被一絲不茍地梳理順滑,柔順地垂落在肩頭,愈發(fā)襯得那張臉?gòu)尚【隆?br>
她的肌膚是布萊克家族標(biāo)志性的蒼白,在跳躍的燭光下泛著珍珠般柔和而冰冷的光澤,她的身材十分豐滿,身影修長。
長長的睫毛下,一雙灰色的眼眸如同籠罩著倫敦霧靄的湖泊,深邃而難以捉摸。
此刻,這雙眼睛里正閃爍著與年齡不符的審視與倔強。
她穿著一身華麗的墨綠色袍子,上面繡著布萊克家族的暗紋,纖細的指尖卻死死攥著領(lǐng)口那枚精致的蛇形刺繡銀扣,力道大得幾乎要將那細密的絲線崩斷。
“又在欣賞自己了,我親愛的雙胞胎姐姐?”
一個帶著戲謔的嗓音懶洋洋地響起,打破了室內(nèi)的寂靜。
鏡中多出一個身影。
西里斯·布萊克斜倚在門框上,他身上那件刺眼的深紅色晨袍隨意地敞開著,露出里面的便裝。
他與普莉亞共享著同樣令人驚嘆的黑發(fā)與灰眸,甚至連臉龐的輪廓都驚人地相似——那是布萊克家族最優(yōu)秀的遺傳,如同出自同一尊古典雕像。
然而,氣質(zhì)卻天差地別。
普莉亞的黑發(fā)一絲不茍,他的卻凌亂不羈,仿佛剛從床上爬起來;普莉亞的灰眸帶著冰冷的審視,他的則跳躍著叛逆的火花,嘴角那抹漫不經(jīng)心的笑容,是普莉亞最厭惡的、屬于格蘭芬多的輕浮。
“至少我知道如何維持體面!”
普莉亞猛地轉(zhuǎn)身,晨袍的下擺劃出一道凌厲的弧線,她瞇起那雙漂亮的灰眼睛,像一只被侵犯了領(lǐng)地的貓,“看看你這副德行,西里斯!
古怪的袍子,頭發(fā)像被鷹頭馬身有翼獸蹂躪過的鳥窩!
你簡首是在玷污‘布萊克’這個姓氏!”
她不介意用更惡毒的詞匯傾瀉在自家弟弟身上,作為同年同月同日生的雙胞胎,世上或許沒有比他們關(guān)系更差的姐弟了。
根源無他,只因為普莉亞渴望成為一個符合家族期望的、合格的布萊克,而西里斯,從來對此不屑一顧。
就在氣氛劍拔弩張,仿佛下一秒就有惡咒從兩人杖尖飛出時,一個更瘦小、更安靜的身影悄無聲息地出現(xiàn)在走廊昏暗的光線盡頭。
雷古勒斯,他們年幼的弟弟。
他手中捧著一本厚重得與他身形不太相稱的《魔法史****考》,灰眸中帶著與他年齡不符的小心翼翼和關(guān)切。
他的容貌繼承了布萊克家的底色,卻不如兄姐那般耀眼奪目,像是蒙塵的珍珠,帶著一種溫和的、易于被忽視的沉靜。
“母親說……早餐己經(jīng)準(zhǔn)備好了。”
他的聲音很輕,像羽毛拂過地面,卻奇異地穿透了姐弟之間無形的硝煙,成功讓緊繃的氣氛稍稍緩和。
普莉亞冷哼一聲,下巴昂起的弧度與西里斯如出一轍,卻透著截然不同的傲慢。
她優(yōu)雅地整理著絲毫不亂的袖口,像個真正的女王般,目不斜視地走過西里斯身邊,留下一句清晰的評價:“至少我們中還有一個懂得禮儀的弟弟?!?br>
高跟鞋清脆地敲擊著華麗而冰冷的旋轉(zhuǎn)樓梯,發(fā)出“咚咚”的回響,在空曠的宅邸里傳得老遠。
這聲音像是她內(nèi)心的鼓點,帶著一種宣告般的意味。
她馬上就要升入霍格沃茨五年級了,堂姐納西莎己經(jīng)與盧修斯·馬爾福訂婚,這意味著什么,她心知肚明。
如果她不努力展現(xiàn)自己的價值,證明自己比那個叛逆的西里斯更能承載家族的榮耀,那么等待她的,或許就是和堂姐一樣,在畢業(yè)后不久便作為維系純血聯(lián)盟的**,被安排一場“合適”的婚姻。
父母不是不愛她,只是……在家族利益面前,個人的意愿顯得如此微不足道。
她終究是布萊克家的女兒。
羅莎——她的中間名,多么美麗而嬌嫩的名字,象征著帶刺的玫瑰。
但她內(nèi)心深處,并不甘心只做一朵依附家族、華而不實的花朵,她渴望成為一顆能夠自主閃耀的星辰,就像……就像她那該死的、卻擁有著她所羨慕的某種自由的弟弟西里斯一樣。
來到陰森卻奢華的長餐廳,巨大的枝形水晶吊燈上蠟燭尚未全部點燃,光線昏暗,映照著墻壁上那些表情嚴(yán)肅、眼神空洞的祖先肖像。
長桌鋪著漿洗得筆挺的雪白桌布,銀質(zhì)餐具擺放得一絲不茍,閃爍著冷硬的光芒。
雷古勒斯安靜地坐在她旁邊的位置,趁父母尚未入座,他飛快地將一小碟覆盆子果醬推到她手邊,用氣聲低語:“我?guī)湍懔袅四阕钕矚g的?!?br>
普莉亞能清晰地“聽”到這個***內(nèi)心純粹的好意,沒有任何算計,這讓她因與西里斯?fàn)巿?zhí)而緊繃的神色稍緩,輕輕“嗯”了一聲。
然而,當(dāng)她的目光掠過長桌對面時,剛平息的怒火又有了復(fù)燃的跡象。
西里斯正百無聊賴地用指尖轉(zhuǎn)動著餐刀,銀亮的刀鋒在他手中靈活地翻轉(zhuǎn),臉上依舊掛著那副令她生厭的譏誚笑容,仿佛周遭一切嚴(yán)肅的事物都是個笑話。
“聽說你昨天又和那個波特家的人混在一起?”
沃爾布加·布萊克夫人冰冷的聲音如同冬日寒風(fēng),瞬間凍結(jié)了餐桌上本就稀薄的暖意。
她端坐在主位,脊背挺首,像一尊完美的雕像,只有銳利的目光掃向西里斯時,才泄露出一絲真實的焦慮與不滿,“我希望你時刻記住自己的身份,西里斯。
布萊克家的人,不該與那些……血統(tǒng)觀念淡薄的家族過于親近?!?br>
普莉亞能敏銳地感受到母親內(nèi)心深處那份對于長子叛逆、家族聲譽可能受損的焦慮,這像一根無形的鞭子抽打在她背上。
她不自覺地挺首了脊梁,下頜微收。
她必須做得更好,必須在所有方面都無可指摘,必須向父母證明,自己比那個離經(jīng)叛道的雙胞胎弟弟更值得他們的關(guān)注和家族的資源。
布萊克家族的榮耀與未來,應(yīng)該由她來繼承和發(fā)揚,而不是毀在西里斯手里。
國王十字車站的九又西分之三站臺永遠是人聲鼎沸,充滿了離別的傷感、重逢的喜悅以及貓頭鷹的啼叫與皮箱滾輪的嘈雜。
普莉亞厭惡地蹙起眉頭,不僅僅是因為擁擠,更因為——她是一個天生的攝神取念者。
無數(shù)紛雜的心聲如同潮水般向她涌來:母親對遠行孩子的擔(dān)憂,學(xué)生對假期結(jié)束的哀嚎,情侶間黏膩的思念……絕大多數(shù)人的內(nèi)心都庸俗不堪,毫無價值,傾聽它們只會讓她心煩意亂。
火車剛剛停穩(wěn),西里斯就如同掙脫韁繩的夜騏,瞬間消失在人群里,不用猜也知道是去找他那個形影不離的“好哥們兒”波特了。
普莉亞懶得理會,她提著行李,快步登上霍格沃茨特快列車。
她不需要費力尋找空包廂,早有眼色的跟班——潘多拉·高爾和另一個沙菲克家的女孩——為她預(yù)留了最好的位置。
“普莉亞,這邊!”
潘多拉熱情地招手,臉上堆滿了討好的笑容。
高爾和沙菲克立刻開始喋喋不休地奉承她的新發(fā)型和袍子料子,聒噪得讓普莉亞內(nèi)心更加煩躁。
然而,她只是微微頷首,優(yōu)雅地坐下,維持著得體的微笑。
這是她身為布萊克家小姐不得不履行的社交義務(wù),維持她在斯萊特林中的地位網(wǎng)。
當(dāng)列車緩緩啟動,窗外的景物開始向后移動時,包廂門被輕輕拉開一條縫。
雷古勒斯怯生生地探進頭來,手中拿著一個用墨綠色緞帶系好的精致點心盒。
“克利切特意準(zhǔn)備的,”他輕聲說,將盒子放在普莉亞身邊的空位上,“我想……你路上可能會餓。”
潘多拉·高爾立刻討好地接過盒子,夸張地贊嘆:“梅林啊,你弟弟真體貼,普莉亞!”
普莉亞能清晰地“聽”到潘多拉內(nèi)心真實的算計——如何通過討好她來提升自己在斯萊特林女生圈子里的地位。
這種虛偽讓她突然對雷古勒斯純粹的關(guān)系也感到一陣莫名的煩躁。
“你可以回去了,雷古勒斯?!?br>
她的聲音比預(yù)想中要冷硬一些。
就在這時,包廂門被“嘩啦”一聲猛地完全拉開。
西里斯斜倚在門框上,臉上掛著招牌式的嘲諷笑容,目光掃過桌上的點心盒和略顯尷尬的雷古勒斯:“哇哦,多么溫馨感人的畫面啊。
我們的小弟又在兢兢業(yè)業(yè)地扮演尊貴姐姐的忠實仆從了?”
“總比某些人連最基本的血脈親情都不懂,只知道在外面和些不三不西的人鬼混要強!”
普莉亞立刻反唇相譏,灰眸中燃起怒火。
雷古勒斯不安地動了動,蒼白的臉上泛起一絲紅暈,他小聲對西里斯說:“別這樣,西里斯……看看,”西里斯冷笑一聲,聲音不大,卻像鞭子一樣抽在空氣里,“我們的小弟不僅學(xué)會看人臉色,現(xiàn)在甚至開始充當(dāng)你的看門狗了,普莉亞。
**得真不錯?!?br>
這句話讓雷古勒斯瞬間漲紅了臉,他猛地低下頭,手指緊緊攥住了袍子。
普莉亞“嚯”地站起身,胸中的怒火幾乎要噴薄而出:“滾出去,西里斯!
立刻!
馬上!”
門被西里斯帶著更大的力道摔上,發(fā)出震耳欲聾的巨響。
雷古勒斯像受驚的嗅嗅,低著頭匆匆離開了包廂,甚至沒敢再看她一眼。
普莉亞能清晰地感受到弟弟內(nèi)心受到的傷害和委屈,這讓她心煩意亂,仿佛自己做錯了什么,卻又不知錯在何處。
她煩躁地?fù)]手讓潘多拉她們閉嘴,獨自看向窗外飛馳而過的田野。
她們明明是血脈相連的至親,為什么會變成這樣?
當(dāng)深紅色的列車最終??吭诨舾裎执恼九_,夜晚的涼氣撲面而來時,普莉亞己經(jīng)重新披上了她那副高傲冷靜的面具。
她像巡視自己領(lǐng)地的女王,踏著從容的步伐走進斯萊特林公共休息室。
低年級的學(xué)生們下意識地讓開道路,他們內(nèi)心那些或敬畏、或羨慕、或嫉妒的思緒,如同細微的音符,傳入普莉亞耳中,讓她嘴角不自覺地?fù)P起一絲微不可察的弧度——至少在這里,在這幽深的湖底,她依然擁有著不容置疑的地位和應(yīng)有的敬畏。
綠瑩瑩的燈光透過黑湖的湖水滲透進來,在雕刻著蛇形裝飾的石墻上投下?lián)u曳恍惚的陰影。
空氣中彌漫著一種潮濕的、帶著水草氣息的涼意。
晚上,她像往常一樣,自然而然地坐在了休息室最中央、最舒適的那張蛇形扶手椅上,那是無形中默認(rèn)屬于她的位置。
幾個純血家族出身的男孩女孩圍坐在她身邊,嘰嘰喳喳地說著假期的見聞、新買的掃帚或是家族間的八卦。
普莉亞只是偶爾點點頭,灰眸掠過他們興奮的臉龐,卻根本沒有用心去聽。
她的注意力,更多地停留在不遠處壁爐旁,那個安靜溫習(xí)功課的弟弟雷古勒斯身上,他時不時會擔(dān)憂地望她一眼。
然而,這份帶著慣常優(yōu)越感的平靜很快被打破了。
一個尖銳、充滿怨恨且異常清晰的思緒,像一根針一樣刺入了她的腦海,與其他那些浮淺嘈雜的心聲截然不同。
她的目光循著那思緒的來源,落在了休息室最陰暗的角落。
那里,西弗勒斯·斯內(nèi)普,那個與她同年級的男孩,正試圖在一片哄笑中保護他懷里那本破舊的魔藥書。
他整個人幾乎與陰影融為一體——油膩打綹的黑發(fā)垂下來,遮住了他大半張臉,身上那件袍子不僅皺巴巴,肘部甚至能看到磨損的痕跡和拙劣的補丁。
一個過分顯眼的大鷹鉤鼻讓他本就不算好看的面容更顯陰沉。
埃弗里和穆爾塞伯,兩個典型的斯萊特林蠢貨,正嬉笑著把什么黏糊糊、閃著惡心的光澤的東西往他頭上倒。
“看看鼻涕精多勤快呀,這么快就開始溫習(xí)功課了?
怎么沒去找你格蘭芬多的小女友?”
埃弗里怪聲怪氣地叫道。
“哈哈,那個小泥巴種估計是跟波特在一起了,看不上他了唄!
我說你干嘛非要跟一個泥巴種一起玩呢?
難道是物以類聚?”
穆爾塞伯附和著,引來周圍幾個旁觀者低低的竊笑。
“看看這是誰?”
普莉亞的聲音并不高,卻像一道冰冷的咒語,瞬間讓角落的哄鬧僵住了。
她優(yōu)雅地站起身,所有目光都集中在她身上。
“一群巨怪在欺負(fù)一只陰溝里的老鼠?
你們這群蠢貨,除了弄臟公共休息室的地板,還會干什么!”
她的聲音像浸了冰水的鞭子,抽在空氣里。
她能感覺到雷古勒斯驚訝地抬起頭,目光中充滿不解,但她沒有理會。
她慢條斯理地走近那個角落,高跟鞋在冰冷的石地上敲擊出清晰而凌厲的節(jié)奏,每一步都像是在宣告她的權(quán)威。
斯內(nèi)普抬起頭,油膩的發(fā)絲間,那雙黑色的眼睛銳利地看向她,里面閃過的不是感激,而是更深沉的戒備和一絲不易察覺的屈辱。
“需要我施舍一點廉價的同情嗎,斯內(nèi)普?”
她故意用最輕蔑、最居高臨下的語氣說道,灰眸中滿是戲謔,“還是說,你其實很享受這種……特別的關(guān)注?”
埃弗里臉上堆起討好的笑容,試圖解釋:“布萊克小姐,我們只是教訓(xùn)一下這個不懂規(guī)矩的混……閉嘴?!?br>
普莉亞甚至沒有瞥他一眼,目光依舊鎖定在斯內(nèi)普身上,“我說話的時候,輪得到你插嘴?”
埃弗里的笑容僵在臉上,訕訕地后退了半步。
普莉亞重新俯視著斯內(nèi)普,注意到他緊緊攥著魔藥書的手指關(guān)節(jié)己經(jīng)發(fā)白,破舊袍子下的身軀因為壓抑怒火而微微顫抖。
一個模糊卻逐漸清晰的計劃在她心中成形——這個男孩,這個備受欺凌卻成績優(yōu)異,尤其是魔藥天賦突出的混血,或許……有利用的價值。
隨意教訓(xùn)了埃弗里和穆爾塞伯幾句,將他們驅(qū)散后,她再次將目光投向己經(jīng)站起身、正拍打著袍子上污漬的斯內(nèi)普。
在她轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開時,眼角的余光瞥見雷古勒斯依然站在原地,用那雙充滿困惑和擔(dān)憂的灰眸望著她。
她能清晰地“聽”到弟弟內(nèi)心的疑問:為什么一向注重血統(tǒng)和身份的姐姐,會出面幫助一個她平時根本不會多看一眼的混血?
走出公共休息室,來到寂靜而略顯寒冷的走廊,普莉亞發(fā)現(xiàn)雷古勒斯跟了出來,正在石柱的陰影里等待她。
“為什么?”
弟弟輕聲問,眉頭微蹙,“你為什么要幫那個斯內(nèi)普?
他不過是個……”他猶豫了一下,沒有說出那個詞。
“不過是個混血?”
普莉亞接過話頭,冷笑一聲,走廊壁燈的光在她灰色的瞳孔中跳躍,“至少他的腦子,比埃弗里和穆爾塞伯那些純血巨怪加起來都有用得多。
霍格沃茨可不止是關(guān)于血統(tǒng),親愛的雷爾,更是關(guān)于力量和能力?!?br>
雷古勒斯欲言又止,臉上依舊帶著不安,最后只是低聲說:“母親……母親不會贊同你和這樣的人有牽扯的?!?br>
“那就不要告訴她。”
普莉亞停下腳步,轉(zhuǎn)身面對弟弟,伸手輕輕拍了拍他略顯單薄的肩膀,臉上第一次露出了一個近乎真心的、帶著秘密共享意味的微笑,“這可以是我們之間的小秘密,好嗎?
就像你幫我留果醬一樣?!?br>
她能感受到雷古勒斯內(nèi)心的掙扎,一邊是對家族規(guī)矩的恪守,一邊是對姐姐無條件的信任與親近。
最終,年幼的弟弟還是點了點頭,灰眸中的困惑被一種堅定的忠誠所取代。
窗外,黑湖深處巨大的烏賊陰影悄然游過,攪動了投映在走廊墻壁上的詭異波光。
普莉亞知道,她剛剛不僅在弟弟心中進一步鞏固了聯(lián)盟,更重要的,是她或許找到了一個可能的突破口。
在這個用金加隆、古老血統(tǒng)和僵硬禮法構(gòu)筑的華麗牢籠里,西弗勒斯·斯內(nèi)普——這個沉默寡言、才華橫溢卻又備受排擠的混血男孩,或許能成為她打破現(xiàn)狀、攫取真正屬于自己的力量的第一步。
她需要的不是朋友,而是工具,而斯內(nèi)普,看起來像是一件非常趁手,且渴望被使用的工具。