第1章 章一:奇葩大會開幕
章一:奇葩大會開幕蘑菇鎮(zhèn)的清晨總帶著一股泥土和魔法混合的奇妙氣息,像是剛剛打完哈欠的蘑菇們集體在地面上翻了個身。
鎮(zhèn)中心的老破木廣場上,跳蚤與魔法咒語共舞,朝陽下的法術失控大會正如瘋馬奔騰般開場。
“波爾,快點快點!
你全村的希望都在你后腦勺上了!”
村長霍霍的大嗓門把波爾·葡萄牙的頭發(fā)吹成了一團糟。
波爾一邊系歪了的斗篷,一邊拿著魔法棒東敲西碰,硬是讓自己顯得像個三流巫師。
人群的目光讓他的鞋帶更容易松開,內(nèi)心倒很自信——這種局面,肯定能亂里出勝!
大會的**,一個自帶回音咒的半精靈,把開幕詞變成了連環(huán)繞口令:“魔法混亂最好,誰能胡來最妙……”觀眾席上不斷竄出頭戴鍋蓋的巫師、身披地毯的少年,還有頭頂蘿卜葉的騎士候補。
波爾在場地邊翻找參賽表,卻反而找到了一個身披紅泥斗篷,頭上插著五根羽毛的奇怪青年——瑞迪·蘿卜。
他正用指甲雕刻蔬菜**,并用咸豬手拎著一朵好像要爆炸的蘑菇。
“你是那個說自己‘無用騎士’,又搶了我中午茶點的家伙?”
波爾瞇起眼。
“準確說,我搶得一點都不騎士——但你的蜂蜜面包太咸了?!?br>
瑞迪諷刺地豎起大拇指,“你來參加大會?
是想奪得‘最不靠譜魔法師’稱號嗎?”
波爾還沒回嗆,廣場南邊又冒出一個被星星形枕頭和各色符咒包圍的少女。
她懷里揣著一本《咒語笑話大全》,腳底踩著一塊寫著“膽小者請逆走”的地毯。
莎莎·燈泡在咒語書和地毯之間左搖右晃,全身每隔三分鐘就自動顫抖。
“你們……要組隊嗎?”
莎莎聲音小得連對面賣烤蘑菇的大媽都要貼耳朵才能聽到。
“我不太會咒語,但我可以……給你們講小笑話?!?br>
波爾瞪圓了眼睛,正要回絕,廣場突然爆發(fā)出一道亮光。
三只脖子系領結的驢子兄弟,像樂隊總指揮般從瓜攤后方**而出,嘴里嚼著最新一期蘑菇鎮(zhèn)八卦報。
他們噗嗤噗嗤地大聲點評著參賽隊伍的魔法服裝:“那位巫師左襪比右襪老三歲?!?br>
“那個騎士的盾牌能擋住餅干卻擋不住面粉?!?br>
“據(jù)可靠驢情報,有人昨晚偷喝了失控藥水,還唱了一整夜的《蘑菇鎮(zhèn)離家曲》。”
瑞迪抓著自己的**:“讓這些驢加入我們?
不如用咸豬手薰暈黑暗俱樂部經(jīng)理?!?br>
三只驢子異口同聲:“我們接受隊伍邀請——吐槽與交通,全包!
但要求每頓有一份草料和最新八卦?!?br>
波爾本想說這主意荒唐,可看著眼前這群荒唐人和動物,突然感覺荒唐也是一種道理。
他努力讓自己的魔法棒不再打滑,清了清嗓子:“既然都這樣了——我們組隊!
隊名叫……‘爛攤法術突擊隊’,或者‘咒語不靠譜小分隊’?”
莎莎弱弱地舉手:“能不能叫‘別亂來俱樂部’?
我希望少出岔子?!?br>
瑞迪冷笑:“你希望?
據(jù)說魔法世界是靠胡來和失控運轉的?!?br>
三只驢子搶答:“我們建議隊名‘蘑菇鎮(zhèn)吐槽突擊隊’。
這樣八卦傳播更快,形象更鬼才!”
就在他們?yōu)殛犆麪幊车貌豢砷_交時,大會的第一道挑戰(zhàn)題目彈了出來:“請各隊施展‘集體咒語’,對象是一頭模型巨獸。
效果越奇葩,評分越高!”
廣場中間放著一只體型夸張、每隔一分鐘就打噴嚏的紫色泡沫巨獸。
地面被它噴得一跳一跳,附近居民紛紛把地毯舉起來擋噴霧。
“波爾,你來帶頭!”
莎莎縮到他身后,“我負責喊口令和講段子?!?br>
瑞迪一邊摸索腰包里的五根蘿卜,一邊朝驢子們眨眼:“吐槽準備完畢?”
“隨時可以點評倒霉咒語師!”
驢子們歡呼。
波爾深呼吸,舉起魔法棒,結果剛準備念咒語,鞋帶又松了,整個人差點綁在自己腿上。
他狼狽地拉首了斗篷,大喊一聲:“蘑菇鎮(zhèn)混亂咒,嘿哈嘭!”
瑞迪飛快補上一句:“巨獸啊,跳個不靠譜的舞吧,順便掉幾顆牙!”
莎莎憋著笑突然喊道:“泡沫巨獸,請模仿驢子唱流行歌!”
三只驢子高亢吼起自創(chuàng)驢歌:“大蘑菇呼啦啦,神奇驢駕到……”咒語瞬間無線擴音,頓時,巨獸身體一陣抖動,噴出一大團泡沫,接著竟在全場眾目睽睽下扭起了模仿驢子的**舞!
臺下觀眾爆笑,有人開始**巨獸下一步會不會吃地毯。
**半精靈也被逗樂,嘴里的回音咒開始自動轉調(diào):“奇葩組合,爆笑貢獻,咒語評分——失控極高!”
正當隊伍慶祝首戰(zhàn)告捷時,來自黑暗俱樂部的邁克·哈奇端著一只噴著暗紫煙霧的魔法茶壺走來,假笑得嘴角快拐彎:“見識到你們的‘藝術’,恭喜入選后續(xù)挑戰(zhàn)環(huán)節(jié)。
我是邁克·哈奇,黑暗俱樂部經(jīng)理——若你們愿意體驗更離奇的魔法失控,不妨來我的俱樂部做個任務。
至于報酬嘛,比驢子們的草料八卦更有趣。”
波爾愣住了,瑞迪撓頭,莎莎下意識翻出新笑話。
驢子們則興奮地議論今夜要收集的流言。
廣場風聲漸起,隊伍成員面面相覷,心底升騰出一陣不明就里的莫名興奮。
這場爛攤派對才剛點燃第一把火,蘑菇鎮(zhèn)的奇葩魔法世界,己將他們推上了更混亂的冒險軌道。
鎮(zhèn)中心的老破木廣場上,跳蚤與魔法咒語共舞,朝陽下的法術失控大會正如瘋馬奔騰般開場。
“波爾,快點快點!
你全村的希望都在你后腦勺上了!”
村長霍霍的大嗓門把波爾·葡萄牙的頭發(fā)吹成了一團糟。
波爾一邊系歪了的斗篷,一邊拿著魔法棒東敲西碰,硬是讓自己顯得像個三流巫師。
人群的目光讓他的鞋帶更容易松開,內(nèi)心倒很自信——這種局面,肯定能亂里出勝!
大會的**,一個自帶回音咒的半精靈,把開幕詞變成了連環(huán)繞口令:“魔法混亂最好,誰能胡來最妙……”觀眾席上不斷竄出頭戴鍋蓋的巫師、身披地毯的少年,還有頭頂蘿卜葉的騎士候補。
波爾在場地邊翻找參賽表,卻反而找到了一個身披紅泥斗篷,頭上插著五根羽毛的奇怪青年——瑞迪·蘿卜。
他正用指甲雕刻蔬菜**,并用咸豬手拎著一朵好像要爆炸的蘑菇。
“你是那個說自己‘無用騎士’,又搶了我中午茶點的家伙?”
波爾瞇起眼。
“準確說,我搶得一點都不騎士——但你的蜂蜜面包太咸了?!?br>
瑞迪諷刺地豎起大拇指,“你來參加大會?
是想奪得‘最不靠譜魔法師’稱號嗎?”
波爾還沒回嗆,廣場南邊又冒出一個被星星形枕頭和各色符咒包圍的少女。
她懷里揣著一本《咒語笑話大全》,腳底踩著一塊寫著“膽小者請逆走”的地毯。
莎莎·燈泡在咒語書和地毯之間左搖右晃,全身每隔三分鐘就自動顫抖。
“你們……要組隊嗎?”
莎莎聲音小得連對面賣烤蘑菇的大媽都要貼耳朵才能聽到。
“我不太會咒語,但我可以……給你們講小笑話?!?br>
波爾瞪圓了眼睛,正要回絕,廣場突然爆發(fā)出一道亮光。
三只脖子系領結的驢子兄弟,像樂隊總指揮般從瓜攤后方**而出,嘴里嚼著最新一期蘑菇鎮(zhèn)八卦報。
他們噗嗤噗嗤地大聲點評著參賽隊伍的魔法服裝:“那位巫師左襪比右襪老三歲?!?br>
“那個騎士的盾牌能擋住餅干卻擋不住面粉?!?br>
“據(jù)可靠驢情報,有人昨晚偷喝了失控藥水,還唱了一整夜的《蘑菇鎮(zhèn)離家曲》。”
瑞迪抓著自己的**:“讓這些驢加入我們?
不如用咸豬手薰暈黑暗俱樂部經(jīng)理?!?br>
三只驢子異口同聲:“我們接受隊伍邀請——吐槽與交通,全包!
但要求每頓有一份草料和最新八卦?!?br>
波爾本想說這主意荒唐,可看著眼前這群荒唐人和動物,突然感覺荒唐也是一種道理。
他努力讓自己的魔法棒不再打滑,清了清嗓子:“既然都這樣了——我們組隊!
隊名叫……‘爛攤法術突擊隊’,或者‘咒語不靠譜小分隊’?”
莎莎弱弱地舉手:“能不能叫‘別亂來俱樂部’?
我希望少出岔子?!?br>
瑞迪冷笑:“你希望?
據(jù)說魔法世界是靠胡來和失控運轉的?!?br>
三只驢子搶答:“我們建議隊名‘蘑菇鎮(zhèn)吐槽突擊隊’。
這樣八卦傳播更快,形象更鬼才!”
就在他們?yōu)殛犆麪幊车貌豢砷_交時,大會的第一道挑戰(zhàn)題目彈了出來:“請各隊施展‘集體咒語’,對象是一頭模型巨獸。
效果越奇葩,評分越高!”
廣場中間放著一只體型夸張、每隔一分鐘就打噴嚏的紫色泡沫巨獸。
地面被它噴得一跳一跳,附近居民紛紛把地毯舉起來擋噴霧。
“波爾,你來帶頭!”
莎莎縮到他身后,“我負責喊口令和講段子?!?br>
瑞迪一邊摸索腰包里的五根蘿卜,一邊朝驢子們眨眼:“吐槽準備完畢?”
“隨時可以點評倒霉咒語師!”
驢子們歡呼。
波爾深呼吸,舉起魔法棒,結果剛準備念咒語,鞋帶又松了,整個人差點綁在自己腿上。
他狼狽地拉首了斗篷,大喊一聲:“蘑菇鎮(zhèn)混亂咒,嘿哈嘭!”
瑞迪飛快補上一句:“巨獸啊,跳個不靠譜的舞吧,順便掉幾顆牙!”
莎莎憋著笑突然喊道:“泡沫巨獸,請模仿驢子唱流行歌!”
三只驢子高亢吼起自創(chuàng)驢歌:“大蘑菇呼啦啦,神奇驢駕到……”咒語瞬間無線擴音,頓時,巨獸身體一陣抖動,噴出一大團泡沫,接著竟在全場眾目睽睽下扭起了模仿驢子的**舞!
臺下觀眾爆笑,有人開始**巨獸下一步會不會吃地毯。
**半精靈也被逗樂,嘴里的回音咒開始自動轉調(diào):“奇葩組合,爆笑貢獻,咒語評分——失控極高!”
正當隊伍慶祝首戰(zhàn)告捷時,來自黑暗俱樂部的邁克·哈奇端著一只噴著暗紫煙霧的魔法茶壺走來,假笑得嘴角快拐彎:“見識到你們的‘藝術’,恭喜入選后續(xù)挑戰(zhàn)環(huán)節(jié)。
我是邁克·哈奇,黑暗俱樂部經(jīng)理——若你們愿意體驗更離奇的魔法失控,不妨來我的俱樂部做個任務。
至于報酬嘛,比驢子們的草料八卦更有趣。”
波爾愣住了,瑞迪撓頭,莎莎下意識翻出新笑話。
驢子們則興奮地議論今夜要收集的流言。
廣場風聲漸起,隊伍成員面面相覷,心底升騰出一陣不明就里的莫名興奮。
這場爛攤派對才剛點燃第一把火,蘑菇鎮(zhèn)的奇葩魔法世界,己將他們推上了更混亂的冒險軌道。
閱讀下一章(解鎖全文)
點擊即可暢讀完整版全部內(nèi)容
相關書籍
友情鏈接