第1章 訂正仲景全書傷寒論注
《傷寒論》,是后漢時(shí)期張仲景所創(chuàng)作的,是對《內(nèi)經(jīng)》深奧要旨進(jìn)行闡發(fā)的著作。
這部書沒有引用一句古代經(jīng)典中的話,完全是出自個(gè)人的精心構(gòu)思,其中的道理沒有不涵蓋的,方法沒有不完備的。
大概古代的經(jīng)典往往只有法則而沒有方劑,從這部書開始才有了法則和方劑。
它開啟了萬世的法則規(guī)范,確實(shí)是醫(yī)門的圣書。
只是因?yàn)槟甏眠h(yuǎn),此書有很多殘缺不全的地方,而且在多次編排次序和傳抄書寫中存在錯(cuò)誤。
如今廣泛收集各家的注釋,選取其中的精華,糾正其中的錯(cuò)誤,刪除其中的繁雜內(nèi)容,補(bǔ)充其中的遺漏缺失,發(fā)掘其中的深層含義,如果能在天下推行,那么這重大的法則和精妙的言論,將會更加顯明于萬世??!
對于文中標(biāo)注的說明? 按語:是古代編者或注者對原文的補(bǔ)充說明,發(fā)表自己的看法或補(bǔ)充信息。
? 注釋:對原文的解釋說明,解釋字詞、句子等。
? 集注:匯集古代多家注解,對原文進(jìn)行綜合解釋。
? 集解:和“集注”類似,也是匯集多家注解,對原文進(jìn)行綜合解釋。
古代藥方計(jì)量的解釋:張仲景在《傷寒論》和《金匱要略》中記載了眾多經(jīng)典方劑,其用藥劑量涉及多種古代度量衡單位,由于古今度量衡差異,要精確解讀并非易事。
以下是古今近似的換算:1. 重量單位- 斤:東漢1斤約合現(xiàn)代222.73克 。
不過在實(shí)際應(yīng)用經(jīng)方時(shí),因藥物質(zhì)地、作用等不同,并非簡單按此換算。
例如,金石類藥物可能用量相對穩(wěn)定,而植物類藥物可能會因臨床調(diào)整有所變化。
- 兩:東漢1斤為16兩,由此推算1兩約為13.92克 。
如《傷寒論》中**湯,石膏用量為一斤,以現(xiàn)代換算約222.73克,但臨床運(yùn)用時(shí),需結(jié)合病情、體質(zhì)等因素調(diào)整。
- 銖:24銖為1兩,1銖約0.575克 。
如《傷寒論》中桂枝湯的桂枝用量為三兩,芍藥三兩,甘草二兩,生姜三兩,大棗十二枚,其中各味藥按銖換算,可幫助理解原方配伍比例。
2. 容量單位- 升:東漢時(shí)1升約合現(xiàn)代200毫升 。
在經(jīng)方中,多用于衡量水、酒等液體用量,也用于計(jì)量某些藥物的容積。
如五苓散的煎煮,“以水一斗,先煮澤瀉,減二升,內(nèi)諸藥,煮取三升”,這里水的用量古今差異明顯,實(shí)際應(yīng)用需考慮現(xiàn)代煎煮習(xí)慣與藥效需求。
- 合:1升為10合,東漢1合約20毫升 。
3. 其他特殊計(jì)量- 方寸匕:是古代盛藥量器,形狀如刀匕,大小為一寸正方,故名。
一方寸匕約等于現(xiàn)代的2.74克 ,主要用于量取藥末。
如《金匱要略》中瓜蒂散,“上二味,各別搗篩,為散己,合治之,取一錢匕” ,一錢匕約為一方寸匕的十分之一 。
- 錢匕: 一錢匕約為一方寸匕的十分之一,約0.274克 。
- 刀圭: 是古代量取藥末的器具名,形狀像刀頭的圭角,一端尖銳,中部略凹陷。
一刀圭約等于一方寸匕的十分之一 ,即約0.274克 。
- 枚:用于果實(shí)、種子類藥物計(jì)數(shù),如杏仁50枚。
杏仁大小有別,一般苦杏仁每枚約0.6 - 1克,50枚約30 - 50克;甜杏仁每枚約1 - 1.5克,50枚約50 - 75克 。
- 個(gè):如大棗12個(gè),大棗因品種不同大小有差異,臨床使用時(shí)應(yīng)考慮對藥效的影響。
- 莖:常指細(xì)長條的藥物,如蔥白,其用量因藥物本身及病情而異。
- 片:如生姜,大小、厚薄不同,一般中等大小生姜片1片約1 - 3克 。
在臨床運(yùn)用張仲景經(jīng)方時(shí),不能單純依賴古今度量衡換算,還需結(jié)合中醫(yī)理論、臨床經(jīng)驗(yàn)、患者個(gè)體差異等因素,合理調(diào)整用藥劑量,以確保療效與安全。
這部書沒有引用一句古代經(jīng)典中的話,完全是出自個(gè)人的精心構(gòu)思,其中的道理沒有不涵蓋的,方法沒有不完備的。
大概古代的經(jīng)典往往只有法則而沒有方劑,從這部書開始才有了法則和方劑。
它開啟了萬世的法則規(guī)范,確實(shí)是醫(yī)門的圣書。
只是因?yàn)槟甏眠h(yuǎn),此書有很多殘缺不全的地方,而且在多次編排次序和傳抄書寫中存在錯(cuò)誤。
如今廣泛收集各家的注釋,選取其中的精華,糾正其中的錯(cuò)誤,刪除其中的繁雜內(nèi)容,補(bǔ)充其中的遺漏缺失,發(fā)掘其中的深層含義,如果能在天下推行,那么這重大的法則和精妙的言論,將會更加顯明于萬世??!
對于文中標(biāo)注的說明? 按語:是古代編者或注者對原文的補(bǔ)充說明,發(fā)表自己的看法或補(bǔ)充信息。
? 注釋:對原文的解釋說明,解釋字詞、句子等。
? 集注:匯集古代多家注解,對原文進(jìn)行綜合解釋。
? 集解:和“集注”類似,也是匯集多家注解,對原文進(jìn)行綜合解釋。
古代藥方計(jì)量的解釋:張仲景在《傷寒論》和《金匱要略》中記載了眾多經(jīng)典方劑,其用藥劑量涉及多種古代度量衡單位,由于古今度量衡差異,要精確解讀并非易事。
以下是古今近似的換算:1. 重量單位- 斤:東漢1斤約合現(xiàn)代222.73克 。
不過在實(shí)際應(yīng)用經(jīng)方時(shí),因藥物質(zhì)地、作用等不同,并非簡單按此換算。
例如,金石類藥物可能用量相對穩(wěn)定,而植物類藥物可能會因臨床調(diào)整有所變化。
- 兩:東漢1斤為16兩,由此推算1兩約為13.92克 。
如《傷寒論》中**湯,石膏用量為一斤,以現(xiàn)代換算約222.73克,但臨床運(yùn)用時(shí),需結(jié)合病情、體質(zhì)等因素調(diào)整。
- 銖:24銖為1兩,1銖約0.575克 。
如《傷寒論》中桂枝湯的桂枝用量為三兩,芍藥三兩,甘草二兩,生姜三兩,大棗十二枚,其中各味藥按銖換算,可幫助理解原方配伍比例。
2. 容量單位- 升:東漢時(shí)1升約合現(xiàn)代200毫升 。
在經(jīng)方中,多用于衡量水、酒等液體用量,也用于計(jì)量某些藥物的容積。
如五苓散的煎煮,“以水一斗,先煮澤瀉,減二升,內(nèi)諸藥,煮取三升”,這里水的用量古今差異明顯,實(shí)際應(yīng)用需考慮現(xiàn)代煎煮習(xí)慣與藥效需求。
- 合:1升為10合,東漢1合約20毫升 。
3. 其他特殊計(jì)量- 方寸匕:是古代盛藥量器,形狀如刀匕,大小為一寸正方,故名。
一方寸匕約等于現(xiàn)代的2.74克 ,主要用于量取藥末。
如《金匱要略》中瓜蒂散,“上二味,各別搗篩,為散己,合治之,取一錢匕” ,一錢匕約為一方寸匕的十分之一 。
- 錢匕: 一錢匕約為一方寸匕的十分之一,約0.274克 。
- 刀圭: 是古代量取藥末的器具名,形狀像刀頭的圭角,一端尖銳,中部略凹陷。
一刀圭約等于一方寸匕的十分之一 ,即約0.274克 。
- 枚:用于果實(shí)、種子類藥物計(jì)數(shù),如杏仁50枚。
杏仁大小有別,一般苦杏仁每枚約0.6 - 1克,50枚約30 - 50克;甜杏仁每枚約1 - 1.5克,50枚約50 - 75克 。
- 個(gè):如大棗12個(gè),大棗因品種不同大小有差異,臨床使用時(shí)應(yīng)考慮對藥效的影響。
- 莖:常指細(xì)長條的藥物,如蔥白,其用量因藥物本身及病情而異。
- 片:如生姜,大小、厚薄不同,一般中等大小生姜片1片約1 - 3克 。
在臨床運(yùn)用張仲景經(jīng)方時(shí),不能單純依賴古今度量衡換算,還需結(jié)合中醫(yī)理論、臨床經(jīng)驗(yàn)、患者個(gè)體差異等因素,合理調(diào)整用藥劑量,以確保療效與安全。
閱讀下一章(解鎖全文)
點(diǎn)擊即可暢讀完整版全部內(nèi)容
相關(guān)書籍
友情鏈接