第3章
老蘋果樹下------------------------------------------。,埃爾德去的時候,羽毛還在,旁邊多了一顆很小的、被溪水沖刷得特別圓潤的白色石子。,羽毛不見了。石頭上放著那片白色石子,還有一片壓得很平整的半片楓葉,葉脈清晰,背面用極輕的炭筆寫著兩個字:。。埃爾德認(rèn)得那個“還”字,起筆時用力了些,后面卻越寫越輕,像怕被人發(fā)現(xiàn)。。。,埃爾德帶了一小瓶用野花熬的、帶淡淡藍紫色的漿汁——陳薇教他做的,說是可以當(dāng)不成文的墨水。他用細木簽蘸著,在那片楓葉背面寫了回信:,老地方?,又在末尾添了很小很小的一筆:。,壓在那顆白色石子下面。---。,細密綿長,把整個山谷籠在一片灰蒙蒙的水霧里。溪邊的石頭濕透了,那片楓葉肯定也被淋壞了——埃爾德出門前特意去了一趟,把楓葉收了回來,揣在懷里。
他現(xiàn)在站在自家后院通往隔壁的那道矮籬笆邊。
沒有翻過去。只是站著。
雨水順著他的黑發(fā)往下滴,有幾縷貼在額前,襯得那雙灰藍色的眼睛越發(fā)清透。他的外套已經(jīng)濕了大半,卻好像沒察覺似的,只是盯著隔壁那扇緊閉的后門。
他在想,自己到底在等什么。
然后他聽見門軸轉(zhuǎn)動的、極輕的聲響。
隔壁那扇常年緊閉的、通往院子的后門開了一條縫。
安娜探出半個身子,懷里抱著一團什么東西。她看見他,愣了一下——大概沒想到他真的會站在雨里等——然后快步穿過濕漉漉的草地,跑到老蘋果樹下。
那棵樹的枝葉足夠濃密,地上只有零星幾滴雨水滲下來。
她朝他招了招手。
埃爾德繞過籬笆,從兩家院子中間那道其實從來沒人管過的小徑走過去。
走近了他才看清,她懷里抱著的是一個舊木盒,盒蓋半開,里面墊著曬干的青苔,青苔上躺著那兩片羽毛——藍的,褐色的——還有那顆白色石子,以及他給她的兩顆鵝卵石。
“我怕淋濕。”安娜小聲說。雨水從她額前的碎發(fā)滴下來,她也不擦,只顧低頭檢查盒子里有沒有滲水。她的睫毛濕漉漉的,像沾了晨露的蛛網(wǎng)。
埃爾德把傘舉過她頭頂。
她沒有抬頭,但往他這邊靠了半寸。
老蘋果樹的葉子在雨中沙沙響,比平時更溫柔,像在哄什么人入睡。
---
他們在樹下站了很久。
安娜檢查她的木盒,埃爾德舉著傘,誰也沒說話。
然后,一個聲音從屋子方向傳來,溫和,帶著點剛剛睡醒的沙?。?br>“安娜?你在……哦?!?br>埃爾德轉(zhuǎn)頭。
后門臺階上站著一個高瘦的少年。
赤褐色的頭發(fā)有些凌亂,沒戴眼鏡,眼睛在雨天的光線里顯得比平時更藍,像兩塊被雨水洗過的琉璃。他長得不算多么出眾,但有一種讓人看了就覺得安心的氣質(zhì)——溫和,沉靜,像山谷里那棵老蘋果樹。
阿不思·鄧布利多。
他顯然剛從樓上下來,長袍松松地披著,領(lǐng)口沒系好。他看見老蘋果樹下的兩個人,微微一怔,隨即露出一個淺淺的笑容。
“下雨天還在外面?”他走過來,語氣沒有責(zé)備,只是陳述,“會著涼的?!?br>安娜沒有躲。她把木盒往懷里收了收,小聲說:“羽毛不能淋濕?!?br>阿不思低頭看了看盒子里那些被精心安置的羽毛和石子,又看了看舉著傘的埃爾德。
他的目光在那張過分好看的、此刻正安靜望著他的臉上停了一瞬。
“你是……隔壁新搬來的?”他問。
“埃爾德?!蹦泻⒄f,頓了頓,“埃爾德·拉蒙特。全名?!?br>阿不思點點頭,沒有追問。他伸出手,接過了埃爾德手里的傘。
“我來撐一會兒。”他說,“你手僵了?!?br>埃爾德低頭,才發(fā)現(xiàn)自己握傘柄的手指確實凍得有些發(fā)白。
阿不思把傘穩(wěn)穩(wěn)舉在安娜頭頂。他比埃爾德高出大半個頭,做起這件事來更輕松。
雨落在他的肩頭,他沒有動。
安娜抱著木盒,抬頭看了大哥一眼,又低下頭。
“這片褐色的,”她忽然說,聲音很輕,“是埃爾德給的?!?br>阿不思低頭看了看那片在青苔上安靜躺著的褐色羽毛。
“很好看?!彼f。
他沒有問是誰撿的,也沒有問為什么要放在盒子里。
他只是舉著傘,站在妹妹身邊,像一棵不會說話的老樹。
---
雨變小了,變成似有若無的霧。
安娜的木盒里多了一樣?xùn)|西。
是阿不思進屋后拿出來的——一小塊透明的水晶薄片,邊緣磨得很光滑,可以蓋在羽毛上面,既能看見,又不會碰傷。
“以前收集樹葉用的。”他把水晶片放進盒子,聲音很平淡,“現(xiàn)在用不著了?!?br>安娜沒有說話。她把水晶片小心地蓋在羽毛上,壓得很穩(wěn)。
阿不思看了她一眼。
那一眼很短,短到幾乎無法被察覺。但埃爾德看見了。
那雙藍色的眼睛里,有什么東西一閃而過。
不是悲傷。不是愧疚。
是一種他暫時還讀不懂的、很深很深的安靜。
---
阿不福思傍晚回來時,雨已經(jīng)停了。
他渾身濕透,懷里抱著那只叫墨丘利奧的公羊,嘴里罵罵咧咧,說牧場的圍欄被雨水沖垮了一半。
他沖進屋換衣服,出來時看見老蘋果樹下還坐著三個人——阿不思在看書,安娜抱著木盒,埃爾德蹲在地上用樹枝畫著什么。
阿不福思皺起眉,走過去,粗聲說:“怎么還在外面?”
安娜抬頭看他,沒說話,只是把木盒微微側(cè)過來。
阿不福思低頭,看見盒子里并排躺著的兩片羽毛,一片藍,一片褐,上面蓋著一小塊透明的水晶片。
他認(rèn)出了那片水晶。是很多年前,阿不思收集楓葉時用的那片。
那時候安娜還沒有……那時候父親還在家。
阿不福思站在樹下,雨水從他板刷般的發(fā)茬往下滴。
他沒有說話。
過了很久,他伸手,粗魯?shù)厝嗔巳喟材鹊念^頂,力道很大,差點把她揉歪。
“進屋?!彼f,聲音比平時更粗,“晚飯要涼了?!?br>安娜站起來,抱著木盒,往屋里走。
走到門口,她回頭。
老蘋果樹下,埃爾德還蹲在那里。他用樹枝在地上畫了兩只靠得很近的小鳥,雨水剛把其中一只的尾巴沖淡了,他正在補。
阿不思還坐在原處看書,但視線明顯不在書頁上。他透過鏡片,看著不遠處那道纖細的、正朝屋里走的背影。
阿不福思站在他們之間,渾身濕透,一動不動。
安娜看了一會兒。
然后她輕輕彎了彎嘴角,轉(zhuǎn)身進了屋。
---
埃爾德回到自家院子時,天快黑了。
他把沾了泥的樹枝靠在籬笆邊,低頭看了一眼自己的手——指節(jié)還是有點僵,但已經(jīng)不抖了。
他想起阿不思接傘時說的那句話。
“你手僵了。”
不是質(zhì)問,不是審視。
只是在陳述一個事實。
埃爾德站在院子里,雨后的泥土氣息混著隔壁老蘋果樹潮濕的木質(zhì)香,鉆進他的呼吸里。
他忽然想起原著里那些零零碎碎的描述。
阿不思·鄧布利多,后來的霍格沃茨校長,最偉大的白巫師。
而現(xiàn)在,他只是一個十七歲的少年。
他會忘記系領(lǐng)口。
他會把自己的收藏隨手送人。
他會舉著傘站在雨里,肩膀濕透了也不換姿勢,只為了讓妹妹多在外面待一會兒。
他不知道三年后會發(fā)生什么。
他什么都不知道。
埃爾德站了一會兒,轉(zhuǎn)身進屋。
陳薇在廚房里盛湯,抬頭看了他一眼。
“隔壁那個大哥哥回來了?”
“嗯?!?br>“長得挺高的?!标愞彪S口說,“一看就是讀書人?!?br>埃爾德沒接話。
他在桌邊坐下,低頭喝湯。
窗外,老蘋果樹的葉子還在沙沙響。
他想起安娜那個木盒。
想起她小心翼翼往盒子里放羽毛的樣子。
想起她說“羽毛不能淋濕”時的認(rèn)真。
他忽然覺得,四年好像也不是很長。
他現(xiàn)在站在自家后院通往隔壁的那道矮籬笆邊。
沒有翻過去。只是站著。
雨水順著他的黑發(fā)往下滴,有幾縷貼在額前,襯得那雙灰藍色的眼睛越發(fā)清透。他的外套已經(jīng)濕了大半,卻好像沒察覺似的,只是盯著隔壁那扇緊閉的后門。
他在想,自己到底在等什么。
然后他聽見門軸轉(zhuǎn)動的、極輕的聲響。
隔壁那扇常年緊閉的、通往院子的后門開了一條縫。
安娜探出半個身子,懷里抱著一團什么東西。她看見他,愣了一下——大概沒想到他真的會站在雨里等——然后快步穿過濕漉漉的草地,跑到老蘋果樹下。
那棵樹的枝葉足夠濃密,地上只有零星幾滴雨水滲下來。
她朝他招了招手。
埃爾德繞過籬笆,從兩家院子中間那道其實從來沒人管過的小徑走過去。
走近了他才看清,她懷里抱著的是一個舊木盒,盒蓋半開,里面墊著曬干的青苔,青苔上躺著那兩片羽毛——藍的,褐色的——還有那顆白色石子,以及他給她的兩顆鵝卵石。
“我怕淋濕。”安娜小聲說。雨水從她額前的碎發(fā)滴下來,她也不擦,只顧低頭檢查盒子里有沒有滲水。她的睫毛濕漉漉的,像沾了晨露的蛛網(wǎng)。
埃爾德把傘舉過她頭頂。
她沒有抬頭,但往他這邊靠了半寸。
老蘋果樹的葉子在雨中沙沙響,比平時更溫柔,像在哄什么人入睡。
---
他們在樹下站了很久。
安娜檢查她的木盒,埃爾德舉著傘,誰也沒說話。
然后,一個聲音從屋子方向傳來,溫和,帶著點剛剛睡醒的沙?。?br>“安娜?你在……哦?!?br>埃爾德轉(zhuǎn)頭。
后門臺階上站著一個高瘦的少年。
赤褐色的頭發(fā)有些凌亂,沒戴眼鏡,眼睛在雨天的光線里顯得比平時更藍,像兩塊被雨水洗過的琉璃。他長得不算多么出眾,但有一種讓人看了就覺得安心的氣質(zhì)——溫和,沉靜,像山谷里那棵老蘋果樹。
阿不思·鄧布利多。
他顯然剛從樓上下來,長袍松松地披著,領(lǐng)口沒系好。他看見老蘋果樹下的兩個人,微微一怔,隨即露出一個淺淺的笑容。
“下雨天還在外面?”他走過來,語氣沒有責(zé)備,只是陳述,“會著涼的?!?br>安娜沒有躲。她把木盒往懷里收了收,小聲說:“羽毛不能淋濕?!?br>阿不思低頭看了看盒子里那些被精心安置的羽毛和石子,又看了看舉著傘的埃爾德。
他的目光在那張過分好看的、此刻正安靜望著他的臉上停了一瞬。
“你是……隔壁新搬來的?”他問。
“埃爾德?!蹦泻⒄f,頓了頓,“埃爾德·拉蒙特。全名?!?br>阿不思點點頭,沒有追問。他伸出手,接過了埃爾德手里的傘。
“我來撐一會兒。”他說,“你手僵了?!?br>埃爾德低頭,才發(fā)現(xiàn)自己握傘柄的手指確實凍得有些發(fā)白。
阿不思把傘穩(wěn)穩(wěn)舉在安娜頭頂。他比埃爾德高出大半個頭,做起這件事來更輕松。
雨落在他的肩頭,他沒有動。
安娜抱著木盒,抬頭看了大哥一眼,又低下頭。
“這片褐色的,”她忽然說,聲音很輕,“是埃爾德給的?!?br>阿不思低頭看了看那片在青苔上安靜躺著的褐色羽毛。
“很好看?!彼f。
他沒有問是誰撿的,也沒有問為什么要放在盒子里。
他只是舉著傘,站在妹妹身邊,像一棵不會說話的老樹。
---
雨變小了,變成似有若無的霧。
安娜的木盒里多了一樣?xùn)|西。
是阿不思進屋后拿出來的——一小塊透明的水晶薄片,邊緣磨得很光滑,可以蓋在羽毛上面,既能看見,又不會碰傷。
“以前收集樹葉用的。”他把水晶片放進盒子,聲音很平淡,“現(xiàn)在用不著了?!?br>安娜沒有說話。她把水晶片小心地蓋在羽毛上,壓得很穩(wěn)。
阿不思看了她一眼。
那一眼很短,短到幾乎無法被察覺。但埃爾德看見了。
那雙藍色的眼睛里,有什么東西一閃而過。
不是悲傷。不是愧疚。
是一種他暫時還讀不懂的、很深很深的安靜。
---
阿不福思傍晚回來時,雨已經(jīng)停了。
他渾身濕透,懷里抱著那只叫墨丘利奧的公羊,嘴里罵罵咧咧,說牧場的圍欄被雨水沖垮了一半。
他沖進屋換衣服,出來時看見老蘋果樹下還坐著三個人——阿不思在看書,安娜抱著木盒,埃爾德蹲在地上用樹枝畫著什么。
阿不福思皺起眉,走過去,粗聲說:“怎么還在外面?”
安娜抬頭看他,沒說話,只是把木盒微微側(cè)過來。
阿不福思低頭,看見盒子里并排躺著的兩片羽毛,一片藍,一片褐,上面蓋著一小塊透明的水晶片。
他認(rèn)出了那片水晶。是很多年前,阿不思收集楓葉時用的那片。
那時候安娜還沒有……那時候父親還在家。
阿不福思站在樹下,雨水從他板刷般的發(fā)茬往下滴。
他沒有說話。
過了很久,他伸手,粗魯?shù)厝嗔巳喟材鹊念^頂,力道很大,差點把她揉歪。
“進屋?!彼f,聲音比平時更粗,“晚飯要涼了?!?br>安娜站起來,抱著木盒,往屋里走。
走到門口,她回頭。
老蘋果樹下,埃爾德還蹲在那里。他用樹枝在地上畫了兩只靠得很近的小鳥,雨水剛把其中一只的尾巴沖淡了,他正在補。
阿不思還坐在原處看書,但視線明顯不在書頁上。他透過鏡片,看著不遠處那道纖細的、正朝屋里走的背影。
阿不福思站在他們之間,渾身濕透,一動不動。
安娜看了一會兒。
然后她輕輕彎了彎嘴角,轉(zhuǎn)身進了屋。
---
埃爾德回到自家院子時,天快黑了。
他把沾了泥的樹枝靠在籬笆邊,低頭看了一眼自己的手——指節(jié)還是有點僵,但已經(jīng)不抖了。
他想起阿不思接傘時說的那句話。
“你手僵了。”
不是質(zhì)問,不是審視。
只是在陳述一個事實。
埃爾德站在院子里,雨后的泥土氣息混著隔壁老蘋果樹潮濕的木質(zhì)香,鉆進他的呼吸里。
他忽然想起原著里那些零零碎碎的描述。
阿不思·鄧布利多,后來的霍格沃茨校長,最偉大的白巫師。
而現(xiàn)在,他只是一個十七歲的少年。
他會忘記系領(lǐng)口。
他會把自己的收藏隨手送人。
他會舉著傘站在雨里,肩膀濕透了也不換姿勢,只為了讓妹妹多在外面待一會兒。
他不知道三年后會發(fā)生什么。
他什么都不知道。
埃爾德站了一會兒,轉(zhuǎn)身進屋。
陳薇在廚房里盛湯,抬頭看了他一眼。
“隔壁那個大哥哥回來了?”
“嗯?!?br>“長得挺高的?!标愞彪S口說,“一看就是讀書人?!?br>埃爾德沒接話。
他在桌邊坐下,低頭喝湯。
窗外,老蘋果樹的葉子還在沙沙響。
他想起安娜那個木盒。
想起她小心翼翼往盒子里放羽毛的樣子。
想起她說“羽毛不能淋濕”時的認(rèn)真。
他忽然覺得,四年好像也不是很長。
閱讀下一章(解鎖全文)
點擊即可暢讀完整版全部內(nèi)容
相關(guān)書籍
友情鏈接